Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Toño
Toño Çeviri İngilizce
63 parallel translation
- e um DVD gosta? O's adquiriu...
- and a DVD like Toño's got...
Mas Para? O tem contatos...
But Toño has contacts...
Para? O, Para? O!
Toño, Toño!
Há pouco é que diamantes roubados não é fácil vender e Para? O...
It's just that stolen diamonds are not easy to sell and Toño...
Bastante de Para? O!
Enough of Toño!
Para? O pôde, Para? O pode!
Toño could, Toño can!
Deixe? O vêm e fixa tudo... porque ele resolve tudo.
Let Toño come and fix it all... because he solves everything.
KOJI MITSUI EIJIRO TONO
KOJI MITSUl EIJIRO TONO
EIJIRO TONO, KAMATARI FUJIWARA IKIO SAWAMURA
EIJIRO TONO, KAMATARI FUJIWARA IKIO SAWAMURA
E resolva os seus negócios com Tono nessa altura.
And settle your business with Tono at that time.
Tono está à espera, Mr. Tanner.
Tono is waiting, Mr. Tanner.
Conheço Tono e o clã dele.
I know Tono and his clan.
Parece que Tanner e Tono tinham uns negócios.
Well, apparently, Tanner and Tono had some business dealings.
Parece que Tono convenceu Tanner a contrabandear umas armas, e o Tanner não pôde cumprir o prazo.
Apparently, Tono coerced Tanner into smuggling some guns and Tanner can't deliver the shipment.
O Tono não acredita nisso, e não está interessado em dinheiro.
Tono doesn't believe that, and money doesn't interest him.
Gostava que fosses ter com o Tono.
Well, I would like you to see Tono.
Que cumprirá o acordo com Tono como puder, desde que Tono não faça mal à filha dele.
That he'll accommodate Tono anyway he can as long as Tono does not harm his daughter.
Não vai ajudar nas negociações com Tono.
It's not gonna help in your negotiations with Tono.
O teu amigo do mosteiro vai falar com Tono, de certeza.
Your friend from the monastery is sure to talk to Tono.
Certamente Tono vai levar a peito e vai tentar apanhar o Ken.
I'm sure Tono will take it hard and he'll try to nail Ken.
Tono violou o código yakuza com este rapto.
Tono violated the yakuza code by this kidnapping.
Se o Mr. Tanner acha que consegue satisfazer Tono, fica tudo acabado.
If Mr. Tanner thinks he can satisfy Tono, then it's all over with.
- Acha que Tono tentará matar Ken?
- Do you think Tono will try to kill Ken?
Mesmo que aceitasse, este caso com Tono também me deixou numa posição constrangedora.
Even if he would, this affair with Tono has put me in an awkward position as well.
Tono alertou todos os oyabun de Tóquio de que o meu irmão interferiu nos seus assuntos.
Tono has alerted every oyabun in Tokyo that my brother has interfered in his affairs.
Tono está em casa, à espera que eu tente impedi-lo de matar Ken.
Tono is now home, hoping that I will try to prevent him from killing Ken.
Pode ir ter com Tono e pedir perdão.
He can go to Tono and ask his forgiveness.
O que o deixaria em dívida para com Tono.
Which would place him under obligation to Tono.
- Pode esperar que Tono o mate.
- He can wait for Tono to kill him.
Ou pode ele matar Tono.
Or he can kill Tono.
Tono, claro, é oyabun, e se formos antiquados, coisa que o Ken é, a honra diz que um oyabun deve ser morto pela espada.
Tono of course, is oyabun and if one is old-fashioned, and Ken most certainly is then honor dictates that an oyabun be killed with a sword.
E se Ken fizer isso, os homens de Tono têm liberdade para matar Ken.
And if Ken does that, then Tono's men are free to kill Ken any way they please.
Não tem obrigação de matar Tono com a espada.
You are not bound to kill Tono with a sword.
Não, não as perdi, Tono.
No, I never lost them, Tono.
Eu sabia que ele traficava armas para o Tono.
I knew he was smuggling guns for Tono.
O Tanner anda a ajudar o Tono a assumir a posição do tal Goro.
Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position.
Eram homens do Tono ou do Tanner?
Were they Tono's or Tanner's men?
Onde posso encontrar Tono?
Where can I find Tono?
O Tono é minha responsabilidade.
Tono is my responsibility.
- A morte de Tono é necessária.
- Tono's death is necessary.
Faz parte da família de Tono Toshiro, e é uma grande vergonha para mim.
He is now part of Tono Toshiro's family and a great shame to me.
Não há maneira de manter o clã Tono afastado de mim.
There is no way you can keep the Tono clan from me.
Tono!
Tono!
Tens de saber que a Polícia descobriu, através da sua rede de informadores, que George Tanner e Tono Toshiro tiveram uma contenda, ontem à noite.
You should know the police have discovered through their network of informants that George Tanner and Tono Toshiro had a business feud last night.
Tanner e Tono tentaram matar-se, e conseguiram-no.
Tanner and Tono tried to kill each other, they succeeded.
Só o Tono é que acerta com os lançamentos dele.
Only Tono can hit his pitches.
Vai, Tono!
Go for it, Tono!
Acerta, Tono!
Hit it, Tono!
Acerta na bola, Tono!
Hit it, Tono!
Vai, vai, Tono!
Go, go, Tono!
Se o Tono não conseguiu, quem ia conseguir?
If Tono couldn't hit him, how could we?