Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tse
Tse Çeviri İngilizce
134 parallel translation
- Que inocuIacâo? - Ontem, no povoamento contra as moscas tsé-tsé.
- Yesterday, at the settlement the tsetse fly injections.
- Moscas tsé-tsé?
- Tsetse fly?
Na carta nâo falava em ir ao território das moscas tsé-tsé.
Your letter didn't say anything about going to tsetse fly country.
Apenas uma reacção excessiva á inocuIacâo da mosca tsé-tsé.
Excessive reaction to the tsetse fly shot, that's all.
InocuIacâo contra a tsé-tsé.
Out cold. Tsetse fly shot.
- Irmã, a diretoria gostaria de ouvir de você... - em que partes da mosca tsé-tsé os tripanosomas irão ser encontrados.
Sister, the board would like to hear from you... in what parts of the tsetse fly will the trypanosomes be found.
- Na mosca tsé-tsé, os tripanosomas serão achados... - no intestino, partes da boca, e glândulas salivares... - em todos estes lugares se multiplicam.
In the tsetse fly, the trypanosomes will be found... in the gut, mouth parts, and salivary glands... in all of which sites they multiply.
"Citações do Pres. Mao Tse Tung".
"Quotations from Chairman Mao Zedong."
" Sou o Mao Tse-tung.
I'm Mao Tse Tung...
Che Guevara, o líder da guerrilha cubana, e Mao Tse-tung, líder do Partido Comunista Chinês desde 1949.
Che guevara The cuban guerrilla leader And mao tse tung
Sim, Mao Tse-tung?
Yes, mao tse-tung.
Sim, esses demoníacos fanáticos... sob a liderança do chamado Mao Tse-tung... apanharam a menina Spume distraída por um breve, mas fatal, momento... e destruíram-na... mesmo quando estavam de saída os omnipresentes homens livres... movimentaram-se em defesa da democracia.
Yes, these fanatical fiends... under the leadership of the so-called Mao Tse-tung... had caught Miss Spume off guard for one brief but fatal moment... and destroyed her... just as they are ready to go anytime free men anywhere... waver in their defense of democracy.
Mao Tse-Tung tinha razão.
Mao Tse-tung was right...
Presidente Mao Tse Tung.
Chairman Mao Tse-tung.
Dias depois, o TSE, controlado pela oposição, tem de confirmar os resultados.
A day later, the Examining Tribunal of Elections controlled by the opposition confirmed the official results.
Salva-a de ter que tse submeter.
Saves her from having to submit.
- Mao Tsé Tung, o chefe de toda a China Vermelha!
Mao, man. Mao Tse Tung. He's the head dude of all the Red Chinese.
E como é chamaremos? "A Hora do Mao Tse-Tung"? Porque não?
What will we call it, the "Mao Tse-Tung Hour"?
Vou pôr a "Hora do Mao Tse-tung", às 8 horas, porque estamos com grandes dificuldades para vender a "Hora de Mao Tse-tung."
I'm gonna stick the "Mao Tse-tung Hour" in at 8 : 00... because we're having a lot of trouble selling the "Mao Tse-tung Hour."
A "Hora de Mao Tse-tung", está a tornar-se numa grande chatice.
That "Mao Tse-tung Hour's" turning into one big pain in the ass.
Tudo o que preciso são seis meses de litígio federal, e a "Hora do Mao Tse-tung" pode começar com a sua própria programação.
All I need is six weeks federal litigation... and the "Mao Tse-tung Hour" can start carrying its own time slot.
A "Hora Mao Tse-tung", vai para o ar a 14 de Março.
The "Mao Tse-tung Hour" went on the air March 14.
Acho que posso convencer o pessoal do Mao Tse-tung, a matar o Beale num dos seus programas.
I think I can get the Mao Tse-tung people... to kill Beale for us as one of their shows.
Estamos a ter forte oposição das outras emissoras para as noites de quarta, e a "Hora de Mao Tse-tung" poderia usar isso como uma entrada sensacional.
We're facing heavy opposition on the other networks for Wednesday nights... and the "Mao Tse-tung Hour" could use a sensational opener.
você prática uma dialética inversa, que começa pela conclusão, 294L 00 : 24 : 18,922 - - 00 : 24 : 21,398 que é a posição dos dominantes, e então regressa até uma origem imperceptível até agora
Georges Pompidou, President of France who'd soon be dead, meets Jian Qing, wife of Mao Tse-Tung, who'd soon be a widow.
Che Guevara, o líder da guerrilha boliviana, e Mao Tse-tung, secretário-geral do partido comunista chinês desde 1949.
Che Guevara, the Bolivian guerilla leader, and Mao Tse-tung, chairman of the Chinese Communist Party since 1949.
Sim, Mao Tse-tung?
Yes, Mao Tse-tung?
Não me pode fazer um TSE sem um mandato!
You can't give me a TSE without a warrant!
Na Bolsa de Toronto, o TSE caíu 40 pontos como resultado do anúncio desta manhã... E o Dow recuou uns alarmantes 72 pontos.
The TSE dropped 40 points as a result of this morning's announcement... and the Dow fell back an alarming 72 points.
Chang Tsui-san, 5º aluno de Chang San-fung... era justo e heróico, e não seguia leis sem sentido. Apaixonou-se por Yan So-so, filha do Rei da Águia Branca E aproximou-se de Tse Shun, Rei do Leão Dourado.
Chang Tsui-san the 5th student of Chang San Fung was righteous and heroic disregarded the unreasonable rules fell in love with Yan So So daughter of King of White Eagle and he be-friended with King of Gold Lion, Tse Shun
Shing Kwun, mestre do Rei do Leão Dourado... para ajudar o governo Yuen, a destruir a Dinastia Ming... matou toda a família de Tse Shun.
King of Gold Lion's master Shing Kwun in order to help Yuen's Government to destroy Ming Dynasty he killed Tse Shun's whole farmily
Tse Sun arriscou a vida para pegar a espada de To Lung... para vingar sua família, acabou matando inocentes.
Tse Shun risked his life to seize the To Lung's Sword to take revenge for his family he killed many innocent lives
Tsui-shan e So-so queriam esconder Tse... e foram para um lugar remoto, Ilha de Gelo e Fogo... para viverem em reclusão.
Tsui Shan and So So didn't want others to know Tse's whereabout they went to a nobody-land Ice and Fire Island to live in seclusion
Tse Shun não tinha o segredo da espada de To Lung... até o 100º aniversário de Chang San-fung.
Although he got the sword, Tse Shun couldn't get the secret of it until the 100th birthday of Chang San Fung
Fracote, se tem medo da minha mão de Jinx... peça para seu aluno dizer onde está Tse Sun.
Fatty if you're afraid of my Jinx's Palm ask your student to tell us where Tse Shun is
Mestre, Tse Shun é meu amigo.
Master, Tse Shun is my buddy
Levaremos Tse Sun de todo modo.
We want to get Tse Shun by any means
Agora, é a única que sabe onde está Tse Shun.
Now, you're the only one who knows where Tsu Shun is
Hoje, a luta entre o Culto Ming e as seis escolas... foi armada por Shing Kwun, mestre de Tse Shun.
Today, the fight between Ming Sect and the schools is all a trap set by Shing Kwun the master of Tse Shun
Tse Sun matou muitos inocentes, eles devem morrer.
Tse Shun killed many innocent people they should be killed
Minha mãe tinha muito medo de que me picasse uma mosca Tse-Tse.
My mother had a terror I'd be bitten by tsetse fly.
Li Huckleberry Finn a descer pelo Yang-Tsé.
And I read Huckleberry Finn going down the Yangtze.
Não a deixam andar no Yang-tsé.
They don't let her on the Yangtze proper.
Ontem à noite, em Wanxian nos estreitos do Yang-tsé, dois navios britânicos lutaram com o chefe militar local.
Last night, at Wanxian up the gorges of the Yangtze, two British warships fought with the local warlord.
Sim, esses ladrões fanáticos, sob a liderança do dito Mao Tse-tung, tinham apanhado Ms. Johnson desprevenida por um momento breve mas fatal e destruíram-na, tal como estão prontos para o fazer a qualquer altura,
Yes, these fanatical fiends- - Under the leadership of the so-called mao tse-tung- - Had caught miss johnson off guard
Mao Tsé Tung!
Mao Tse Tung!
Georges Pompidou, Presidente da França, que logo estaria morto, se encontra com Jian Qing, esposa de Mao Tsé Tung, que logo seria viúva.
And many of his most loyal men were thinking of abandoning him.
Os comunistas de Mao Tsé-Tung assumem o poder na China.
The Communists under Mao Zedong are poised to take over China.
Anos 50 Mao Tsé-Tung dá início ao "Grande Passo em Frente".
The 1950s 1958 :
É o vasinho de Lao-Tsé, um amuleto.
It's my Lao-tzu vase, a good-luck charm.
- O que é isso? O vaso de Lao-Tsé, um amuleto.
My Lao-tzu, a good-luck charm.