English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tub

Tub Çeviri İngilizce

2,315 parallel translation
E haviam velas e flores na banheira.
And there was candles and flowers in the tub.
E - e se afogou na banheira.
And--and drowned in the tub.
Quer dizer, ela está usando luvas de borracha, e você não preencher o banheira com água para limpá-lo.
I mean, she's wearing rubber gloves, and you don't fill the tub with water to clean it.
Liguei para aquele sítio em Napa e consegui uma villa com jacuzzi.
Hey, I called that place in napa And got us upgraded to a villa with a hot tub,
Por isso, leva o que costumas usar num jacuzzi.
So pack whatever you wear in a hot tub. Mwah!
Não costumo usar nada quando estou num jacuzzi.
I usually wear nothing when I'm in a hot tub.
A plataforma superior tem uma banheira de 2,4x0,9 metros.
On the upper platform, has an 8-by-3-foot hot tub.
Na banheira estão seis, repito seis, toalhas turcas brancas enroladas.
On the hot tub are six, repeat six, white, rolled-up terrycloth towels.
Depois fomos para casa delas e acabámos os seis num jacuzzi.
So, we go back to their place and then the six of us end up in a hot tub.
Esquece o jacuzzi.
Forget the hot tub.
Ele pode cair na banheira.
He could fall in the tub.
O Sr. Bessette apanhou-me com a Sra. Lindbergh no jacuzzi dela.
Mr. Bessette caught me and Mrs. Lindbergh sloshing up her hot tub.
Ele tinha de tomar banho com um pé fora da banheira.
He had to take a shower with one foot out of the tub.
Esperemos que o banho frio lhe baixe a temperatura.
Hopefully the cold tub will get his temp down.
Muito bem, vamos tirá-lo da banheira, para a quimioterapia.
All right. Let's get you out of this tub and into chemo.
Esteve uma hora na banheira. Os dedos dele deviam ter murchado, mas não murcharam.
He was in a tub for an hour, his fingers should have pruned, but they didn't.
Na banheira.
In the tub.
Isso poderá ser difícil, uma vez que não tenho banheira.
That might be difficult, seeing as I don't have a bath tub.
Vamos para banheira!
Let's go in the hot tub!
Quer ouvir mais sobre isso no meu jacuzzi?
Would you like to hear more about it at my hot tub?
E se a tiver na banheira e se afogar?
Or I have her in the tub and she drowns?
Nada melhor do que beber champanhe de peito ao léu num jacuzzi.
Mmm! There is nothing better than drinking champagne topless in a hot tub.
* Cocó na banheira *
* Poop in the tub *
* Não vou fazer cocó na banheira. *
* I'm not gonna poop in the tub. *
Eu tenho vários autocolantes bizarros de patos, no fundo da minha banheira.
I have a series of whimsical duck stickers on the bottom of my tub.
- Os patos da minha banheira.
- The ducks in my tub.
Foi só uma ideia maluca Que tive na banheira
It was just a crazy idea That came to me in my tub
Podes atirar o Paul para fora do jacuzzi ou fazeres-te à Willa.
You can box Paul out of the hot tub or get with Willa. - Willa?
- Vieste a correr? - Não. Saí do banho e atendi o telefone.
No, I just got out of the tub and ran to the phone.
E se, este fim-de-semana, tu e eu nos fechássemos em casa e experimentássemos o jacuzzi novo que comprámos?
What about this weekend, you and I close ourselves in and try out that new Jacuzzi tub we bought?
Estava na banheira, toda gira.
She's in the tub, looking good.
Ela tem piscina aquecida e banheira quente.
She's got a heated pool and a hot tub.
Reparei que tinham uma banheira de água quente.
So, I noticed you had a hot tub.
- Não é você... - que tem de limpar a banheira.
- You're not the one... who has to clean the tub.
Vai fazer na banheira!
Poop face. Oh. God. she's gonna poop in the tub.
Para a banheira.
In the tub.
Olha. "Banheira, Beverly Hills."
- No way. Oh, look. "Hot tub, Beverly Hills."
Liga a água da banheira para expulsar isto.
Turn the water on in the tub so I can rinse this thing off.
Era um alcoólico debochado antes de encontrar Deus.
He was an alcoholic with famous hot tub parties before he met God.
Temos um jacuzzi.
We got a hot tub.
Leva-o para fora da banheira!
Snap out of it! Out the tub!
Fora da banheira!
Out the tub!
Deve ser algum tipo de... Jacuzzi Máquina do Tempo
It must be some kind of hot tub time machine.
- Eu na verdade quase desmaiei... a meu ver, deve ser uma espécie de energia vórtice, como um buraco negro.
I seriously almost passed out, you're such a dork. Okay. The tub is obviously some kind of energy vortex, right?
Só que ao invés de estar no espaço, está num Jacuzzi.
But, instead of being in space, it's in a hot tub.
O vosso jacuzzi descompôs-se.
Your tub is on the fritz.
Oxalá o jacuzzi esteja arranjado para nos pirarmos daqui.
Hopefully that hot tub's fixed and we can get the fuck out of here.
- Jacuzzi máquina do tempo!
- One, two, three... - Hot tub time machine!
Quem disse, "Jacuzzi máquina do tempo?"
What's the... Who said, "Hot tub time machine?"
Partilhamos essa banheira!
We share that tub!
- E há um jacuzzi.
- And there's a hot tub.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]