Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tubbs
Tubbs Çeviri İngilizce
393 parallel translation
- Uma mulher ao teu gosto, Tubbs.
- Woman after your own heart, eh, Tubbs?
Estava de vigilância ao Castranova nas Flamingo Towers.
[Tubbs] That was my stakeout at the Flamingo Towers on Castranova.
Enviem-lhe um telegrama a dizer que a Polícia chegou.
[Siren Wailing ] [ Tubbs] Just send them a telegram and tell'em that the police have arrived.
A bala que ele apanhou era para mim, Tubbs.
That bullet he took was meant for me, Tubbs.
Tubbs, o Linus Oliver recebeu um telefonema para estabelecer um negócio num local preestabelecido.
Patch her through. Tubbs, this Linus Oliver just got a call to get up a deal in some prearranged location.
Num sítio isolado, como o parque C no aeroporto, nível três.
[Dialing ] [ Tubbs] Make it someplace isolated... like, uh, airport parking lot C, third level.
Boa tentativa, Tubbs, nem penses.
Nice try, Tubbs. No cigar.
Onde está o Calderone?
[Tubbs] Where's Calderone?
Tubbs, linha quatro.
Tubbs, line four.
Sim, fala Tubbs.
Yeah, it's Tubbs.
Usando as Bahamas como base para a operação de Miami?
[Tubbs] Using the Bahamas as a base for a Miami operation?
Tens de te acalmar um pouco, estás muito nervoso.
Gotta drop it a notch, Tubbs. You're strung way too tight.
O tipo pode estar em qualquer parte, Tubbs. América do Sul, Europa.
Guy could be anywhere, Tubbs- - South America, Europe.
Tubbs...
Tubbs.
Em todos os anos que trabalhei como agente infiltrado, Tubbs, nunca me habituei a usar as pessoas, mas tem de ser.
In all my years of doing undercover work, Tubbs, I've never gotten used to the idea of using people. But you have to.
Segura-te, Tubbs.
Hang on, Tubbs! I'm gonna park this thing!
Não vamos caçar elefantes, Tubbs.
We're not going after elephant, Tubbs.
- Até logo.
Later. [Tubbs] Uh-huh.
Anda, Tubbs, vamos para casa.
# # When a heart can be broken # # Come on, Tubbs.
Tubbs, a lagosta custou 28,95 dólares.
Tubbs, that was $ 28.95!
Tudo bem, Tubbs. Podes mostrar a Mona Lisa.
Okay, Tubbs, you can unveil the Mona Lisa.
Diz, Tubbs?
Yeah, Tubbs.
Chama-se a isso montar o isco, Tubbs.
It's called "baiting'the trap," Tubbs.
Lamento, Tubbs, mas conheço o Jake e o Bobby desde a Academia.
[Sighs] I'm sorry, Tubbs, but I've known Jake and Bobby since the academy.
Vamos ao hospital ver como está o Jake.
Come on, Tubbs. Let's go over to the hospital and see how Jake's doin'.
Noogie? Fala o Tubbs.
Yeah, Noogie?
Tenho uma coisa para te dizer.
This is Tubbs. I got something I gotta tell you.
Crockett, Tubbs, em que pé estão?
Crockett, Tubbs, where you at right now?
Peço imensa desculpa, Leonardo. - Tubbs!
Excuse me all to hell.
Porque é que ele nos chamou?
[Tubbs] What'd he call us in for anyway?
- O meu parceiro, Rico Tubbs.
This is my partner, Rico Tubbs.
Vamos embora daqui, meu.
[Tubbs] Let's get out ofhere, man.
- Vamos embora, Tubbs.
Come on, Tubbs.
- A caridade começa em casa, certo?
[Tubbs] Charity begins at home, huh?
Sente-se bem?
[Tubbs] You all right?
Vamos, Tubbs.
[Woman On TV] 1 00 pounds of sugar. Come on, Tubbs.
De manhã, quando saímos, reparei que ele teve uma reacção estranha a qualquer coisa na correspondência.
[Tubbs] When we were leaving this morning, I noticed he reacted strange to something that was in his mail, like it freaked him.
- O tipo vive lá.
[Tubbs]'Cause the dude lives down there.
Sabes, isto está cada vez mais esquisito.
[Tubbs] Uh, you know what? This is getting weirder all the time.
São o Crockett e o Tubbs?
You're Crockett and Tubbs.
O Pai Ryan, eu, o Bobby e o Tubbs vamos mantê-los ocupados no local do desembarque.
Yeah, Pa Ryan, me, Bobby, Tubbs, we're gonna keep'em busy... down at the off-load in town.
Estamos um pouco atrasados, Tubbs.
Little tardy this morning, aren't we, Tubbs.
Tens razão, Tubbs, não é como Nova Iorque, onde apanhas o metro, um bêbado te vomita nos sapatos e um assaltante rouba-tos a seguir.
Yeah, you're right, Tubbs. It's not like New York, where you can just hop on a subway... where some wino blows his lunch on your shoes... and then some mugger comes along and steals'em.
Sei que podemos trabalhar com ele, Tubbs.
I know we can work with this guy, Tubbs.
Está bem, Tubbs, vão buscar os 200 mil.
Okay, Tubbs. Pick up your 200 grand.
- Tubbs, tem calma.
Where's the hitter? [Yelling] Tubbs!
- Crockett?
[Tubbs] Crockett.!
Última oportunidade, Mendez.
[Tubbs] Last chance, Mendez!
Que se passa contigo, Tubbs?
What is it with you, Tubbs?
É o Tubbs.
[Phone Rings] Tubbs.
- Noogie!
My main man, Tubbs?