Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Twenties
Twenties Çeviri İngilizce
273 parallel translation
Dizem que tinha cinco mil em notas de dez, vinte, cinquenta.
I heard there was 5000 in tens, twenties, fifties...
Passámos bons momentos juntos em DeuxviIIe, nos anos vinte.
We had great times together. Deuxville, back in the twenties.
O comboio trará para cá pessoas às dezenas, centenas e milhares!
The railroad's sending in people by tens, twenties, hundreds and thousands.
Notas de $ 20, $ 10 e $ 5.
Twenties, tens and fives.
Duas jovens de 20 anos.
- Two girls in their twenties.
Testemunhas descreveram o suspeito como uma atraente loira na casa dos vinte e muitos.
Witnesses described the assailant as an attractive blonde in her late twenties.
Ocupação, estar apaixonado.
AGE, YOUTHFUL TWENTIES.
- Podem ser notas de 50 e 20?
- Fifty and twenties, all right?
É o que alguns fazem, durante anos, duas ou três noites por semana do momento em que deixam a escola até os 20 e poucos anos, quando fazem o exame nacional, ou mesmo a graduação.
Some lads do it. Some do it for years, two or three nights a week, right from leaving school right up to mid-twenties, when they take their Higher National, or even degrees.
O resgate é agora de 200 mil dólares em notas usadas de 10 e 20.
Now ransom $ 200,000, in used tens and twenties.
Só ficas com as de vinte.
Right, you just get the twenties.
- Porque ê que eu fico com as de vinte?
- Why do I get the twenties?
Toma as de vinte.
There's twenties.
De vinte, de cinquenta, de cem, de um.
There's the twenties, fifties, hundreds, ones.
Não tenho de 20 com as de cinco.
No twenties in with no fives.
Se fizermos umas carteiras e...
If we drop some wallets and do some twenties...
Abafamos umas notas de vinte?
Drop some twenties?
Há melhor do que abafar.
We can do better than twenties.
Abafamos vintes, fazemos carteiras.
Do twenties, drop some wallets.
Venho cá desde os anos vinte.
I know, I've been coming here since the Twenties.
Notas de 20, 30, 50?
Twenties, 30s, 50s?
Bem, o edifício está aqui desde os anos vinte.
Well, the building's been here since the twenties.
Ainda bem que me perguntas, Lloyd. Porque tenho duas notas de 20 e mais duas de 10 aqui no canto da carteira.
I'm awfully glad you asked me that, Lloyd because I just happen to have two twenties and two tens right here in my wallet.
Os Loucos Anos 20 trouxeram os filmes de polícias e ladrões, e os espectadores encheram as salas para verem os seus heróis.
Eh, the Roaring Twenties brought on the cops-and-robbers movies and audiences flocked into the theaters to see their favorites.
Ele foi o fenómeno dos anos 20.
He was the phenomenon of the twenties.
Presente à festa, está Scott Fitzgerald... que registará os anos 20... para as gerações futuras.
Present at the party is Scott Fitzgerald... who is to cast perspective on the twenties... for all future generations.
Os anos 20 terminam com uma queda... e ainda não se sabe de Leonard Zelig.
The twenties come to a crashing climax... and still, Leonard Zelig is nowhere to be found.
Estava na sala dos professores,.. ... a conversar com umas meninas de 20 anos.
I was in the teacher's lounge, talking to a group of girls in their twenties.
Onde arranjou estas vintenas novas?
Where did you get these new twenties?
De vinte.
Twenties.
Essas são de vinte!
Those are twenties.
- Vinte e poucos.
Mid-twenties. Smeg!
Mulher branca, uns 30 anos, loura, estatura média.
Female Caucasian, late twenties, fair hair, medium height.
Dois milhões em notas de vinte.
Here's two million. All in twenties.
A encontrar o último alquimista. Dos tempos modernos, um famoso Mestre dos Brinquedos dos anos 20.
She used her powers to help your husband locate the last true alchemist of the modern times a famous puppet master in the twenties.
- Em notas de dez e vinte.
- Tens and twenties.
Tinha vinte anos.
I was in my twenties.
" Ambas as mulheres,..... em seus anos vinte, carregado isto...
" Both women,..... in their twenties, charged that...
Se trata de um artista querido, respeitado por todos vocês, famoso autor e intérprete de célebres temas dos anos 20, tais como "Passa-me as polainas",
He is a dear performer, respected by all of you, a famous author and singer of celebrated tunes of the nineteen-twenties, such as "Iron my Spats,"
Desde os vinte anos.
Since the twenties.
- Dois panfletos de 20.
- Jumbos, two twenties.
Dois de 20 são $ 40.
Two twenties would be $ 40.
Dizem que ainda posso fazer de raparigas de vinte e muitos anos... mas sei que não... De trinta no mínimo.
They say that I can still play late twenties... but I say no, no, thirty tops.
Não lhes ganha por 20.
You don't be pulling'em in for no twenties.
E eles perguntam-se porque é que aqueles que estão nos vintes... recusam-se a trabalhar 80 horas por semana... só para que possamos comprar-lhes os BMW's... Porque é que não estamos interessados... na cultura que eles inventaram... como se não vissemos a decadência da revolução deles... por um par de ténis.
And they wonder why those of us in our twenties... refuse to work an 80-hour week... just so we can afford to buy their BMWs... why we aren't interested... in the counterculture that they invented... as if we did not see them disembowel their revolution... for a pair of running shoes.
Vinte e muitos.
Late twenties.
Heróis Esquecidos, de Raoul Walsh.
Raoul Walsh's Roaring Twenties.
Gosto de pensar que Tudo Bons Rapazes segue a tradição de algo tão fantástico como Heróis Esquecidos e Scarface.
And I'd like to think, uh, GoodFellas comes out ofthe tradition... of something as extraordinary as The Roaring Twenties and Scarface.
Vinte...
- Oh. Twenties.
Segundo uma informação não confirmada, a vítima, uma mulher entre os 25 e os 30 anos foi selvaticamente mutilada.
But we have an unconfirmed report that the victim, a woman in her late twenties or early thirties, was savagely mutilated.
E assim eram os anos 20.
And that was what the twenties were like.