Tà Çeviri İngilizce
9 parallel translation
'Tà maluco ou quê?
You out of your mind?
Não mande dinheiro, tà?
Now, don't send any money, OK?
Vamos brincar de uma coisa especial, não pode contar a ninguém, nunca, nunca, nunca, tà?
We're gonna play a special game but you can't tell anybody, ever, ever, ever, OK?
Quero que coloque sua mão aqui embaixo e puxe com cuidado, tà?
What I want you to do is put your hand down here and pull very gently, OK?
Vamos deixar isso de lado por um momento e tomar o café, tà?
Let's not think about it and eat brekkie.
- GRÁFICO TÀ TICO Acho que você não foi convidado.
I don't think you're invited.
Tà na hora da bezana.
Time to get drunk.
Está.'Tà-se mesmo a ver que está.
He is. You can so tell he is.
Ele estava brincando, tà?
He was joking, OK?