English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tâ

Çeviri İngilizce

7 parallel translation
Supostamente devias tâ-la despejado no rio...
You were supposed to dump her in the river...
Elas disseram : "tâ bom". Vieram e se divertiram completamente.
They said, "Oh, okay." They came and they thoroughly enjoyed it.
- Estou documentando tudo aqui. - Ah, tâ certo.
- I'm documenting this whole thing here.
- É arte, tâ certo? É engraçado.
- It's art, okay?
Estou a ser espon-tâ-neo.
I'm being spontan-you-us.
Espon-tâ-nea.
Spontan-you-us!
Quando o meu tio Luca começou a ensinar-me magia, estive três dias numa tenda de sudação ritual, e a terra começou a falar comigo, literalmente, com múltiplos rostos.
When my TÂ ¤ o Luca started teaching me magic I was in a sweat lodge for three days and the earth started talking to me, literally, with multiple faces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]