English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Uhura

Uhura Çeviri İngilizce

321 parallel translation
É a Uhura que está a tocar?
Hey, is that Uhura playing?
A postos, Sr. Lesley.
Stand by, Mr. Leslie. All channels cleared, Uhura?
Tenente Uhura, informe a Base de Comando.
Lieutenant Uhura, inform Command Base.
Uhura, assuma a navegação.
Uhura, take over navigation.
Comunicação, Uhura.
Ship-to-ship, Uhura.
- Estabeleça ligação.
- Open a channel, Uhura.
- Tenente Uhura?
- Lieutenant Uhura?
Menina Uhura, o seu último registo tinha um erro na coluna das frequências.
Uhura, your last subspace log contained an error in the frequencies column.
- Vulcano não tem lua, Menina Uhura.
- Vulcan has no moon, Miss Uhura.
A porta da minha cabina range quando se abre.
( Uhura ) The door to my quarters still rattles.
Tenente Uhura à ponte.
'Lieutenant Uhura to the bridge.'
Tenente Uhura à ponte. Vou devolver o tabuleiro. Adeus, Beauregard!
'Lieutenant Uhura to the bridge.'l better give this tray back.
Tenente Uhura, apresente-se na ponte.
'Lieutenant Uhura, report to the bridge.'
Tenente Uhura.
Lieutenant Uhura.
O que detectam os sensores agora, Tenente?
- Enterprise, Lieutenant Uhura here. What are the ship's sensors reading now, lieutenant?
Tenente, continue a tentar quebrar a interferência estática.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.
Tenente Uhura, alguma coisa sobre estes feixes de sondas?
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams?
Tenente, os sensores lêem qualquer coisa sobre a natureza da força que nos segura aqui?
All decks... Lieutenant Uhura, have sensors learned anything about the nature of the force which holds us here?
Tenente Uhura, chame o Sr. Spock à ponte.
Uhura, have Mr Spock report to the bridge.
- O que lhe ofereceram, Uhura?
- What did they offer you, Uhura?
Uhura...
Uhura...
Só você pode fazer isso.
Uhura, you're the only one who can do it.
Continuas desinteressada, Uhura?
Still no interest, Uhura? Hmm?
Tenente Uhura, quero falar de novo com o Conselho de Halkan.
Lieutenant Uhura, contact the Halkan council. I wish to talk to them again.
Tenente Uhura, peça ao Dr. McCoy e ao Sr. Scott para irem lá ter.
Lieutenant Uhura, have Dr McCoy and Mr Scott meet me there.
Eu digo à Uhura para distrair o Sulu.
I'll tell Uhura to distract Sulu's attention.
Uhura?
Uhura?
Você também, Uhura.
You, too, Uhura.
Tenente Uhura, tente contactar aquela nave.
Lieutenant Uhura, try to contact that ship.
A fazer contacto, Capitão.
[Uhura] Making contact, Captain.
A tenente Uhura não teve mais nenhuma resposta aos nossos sinais.
Lieutenant Uhura has had no further response to our signals.
Recomendo louvores à Tenente Uhura, aos Técnicos de Primeira Classe Thule e Harrison...
Commendations recommended for Lieutenant Uhura,
Tenente Uhura, informe a Segurança para ter um grupo armado pronto a descer connosco.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment ready to beam down with us.
- A Tenente Uhura comunicou isso.
- Lieutenant Uhura communicated that.
Aquela coisa fez qualquer coisa à Tenente Uhura!
That thing did something to Lieutenant Uhura.
Isso mesmo, Uhura.
- That's it, Uhura. That's very good.
Em Swahili não, Uhura.
Not Swahili, Uhura.
Muito bem, Uhura.
That's right, Uhura.
Acho que vai gostar de saber que a Tenente Uhura já está no nível universitário.
Thought you might like to know, Uhura is back to college level.
Obrigado, Sr. Sulu. Tenente Uhura, deixe-me saber se contactamos algum romulano.
Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan.
A tenente Uhura está certa, senhor.
Lieutenant Uhura is right, sir.
Alguma coisa?
Anything, Uhura?
Uhura, peça à Columbus para alargar a rota 2 graus para cada parte
Uhura, order the Columbus to open its course two degrees on every lap from now on.
As secções de sensores devem dirigir os feixes à ré, em função e operação contínuas.
Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders.
Feixes preparados.
Lieutenant Uhura, contact Transporter Room. All beams ready.
Uhura, participe a descoberta por rádio.
Uhura, notify the Discovery on subspace radio.
- Viu todos os comprimentos de onda? - Todos.
Lieutenant Uhura, have you checked all wave bands?
Não recebemos mais mensagens. Mas consegui chegar à fonte. Muito bem.
[Uhura] No more messages from below, sir, but I've locked onto their original source.
A Tenente Uhura das comunicaçőes.
Lieutenant Uhura of Communications.
Vê a Uhura?
- You saw what it did to Uhura.
Tenente Uhura...
Lieutenant Uhura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]