English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ule

Ule Çeviri İngilizce

26 parallel translation
Acho que Costello tem um espião dentro da UlE.
I think Costello's got a spy inside the Special Investigation Unit.
Estás com ar de quem precisa duma.
You look like you could use ule.
Há quanto tempo é que isso aconteceu? Posso dizer-vos que a Presidente Taylor e o ex-primeiro-ministro Ule Matobo estão reunidos neste momento para definir uma estratégia pós-invasão.
I can tell you that President Taylor and former Prime Minister Ule Matobo... are meeting as we speak to formulate a post-invasion strategy.
O que está acontecendo, Ule?
What is happening, ule?
Ule, tenho medo.
Ule, I'm scared.
Ouve-o, Ule.
Listen to him, ule.
Lembras-te da última vez que nos vimos, Ule?
Do you remember the last time we saw each other, ule?
Vais ser levado para Sangala, Ule. E darás ao General Juma os nomes de todos os teus amigos traidores.
You'll be taken back to sangala, ule, and you will give general juma the names of all your fellow traitors.
A decisão não foi tua, Ule.
It was not your decision, ule.
Estamos confiantes que o regime de Juma acabará rapidamente. E que a democracia será restaurada sob a liderança do Primeiro Ministro Ule Matobo.
We are confident that the Juma regime will collapse swiftly, and that democracy will be restored under the leadership of Prime Minister Ule Motobo.
Ule.
Ule.
Também disse que o Primeiro Ministro Matobo será reintegrado para construir um novo governo democrático.
She also says former Prime Minister Ule Motobo will be reinstated to work towards building a new democratic government.
- Eu e o Ule temos reunião na igreja.
Ule and I have a meeting at the church.
- Onde está o Ule?
- Where is Ule?
- Ule... Não, Alama.
- Ule... get him out of there!
- Quero fazer isto, Ule.
- I want to do this, ule.
Não me podes impedir, Ule.
You can't stop me, ule.
Ok, isteþule sentar aqui, e um Espero que para trazer as chaves... a partir de dubiþã e ouvir como é que vão.
Well, smartass, we will sit here expected to turn the keys... of the van and all listen and walks away.
Pequenino, não te preocupes! Mãe!
- Micuþule, do not worry!
Que é, pequeno?
- What, micuþule?
Se a história terá um outro fim!
If you have a story finally nice prostuþule!
Esquece, rapazinho! Estás tristinho?
- Forget it, nétéfleþule!
Obrigado, tio!
Thank you, Ule.
Neese!
Neþe! Þule!
Ule...
Ule...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]