Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Upham
Upham Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Daqui a seis meses, não me imagino a sentir a falta do Nigel... tal como não sinto a falta do Ross McLochness... Ronnie Pudding, Danny Upham, Danny Schindler ou qualquer outro.
I mean, six months from now, I can't see myself missing Nige any more than I might miss Ross McLachness or Ronnie Pudding or Danny Uppam or Danny Schindler or any of those.
Procuro o cabo Upham,
I'm looking for Corporal Upham,
- Timothy E. - Sou eu Upham, meu capitão.
- Timothy E. - l'm Upham, sir.
O Upham está a falar do nosso dever de soldados.
Upham's talking about our duty as soldiers.
Upham, para ali.
Upham, over there.
Upham, não te afastes do sargento Horvath.
Go. Upham, stay with Sergeant Horvath.
Upham, vê lá se pisas na merda que ele fala.
Hey, Upham... careful you don't step in the bullshit.
Upham, diz-lhes para se mostrarem.
Upham, tell them to show themselves.
Como é que se diz "já passou"?
Upham, how do you say "lt's OK"?
Upham, enche os cantis.
Upham... canteens. Fill'em up.
Upham, corres por lances alternados com o Jackson. Fica para trás.
Upham, switch off with Jackson, and you linger in the rear.
Upham, vem e traz o equipamento.
Upham, grab the gear. Get up here!
Eu tenho-as.
I got'em. I got'em. I got'em. Upham, give me your canteen!
- Eu quero lá saber o que ele pede!
I don't care, Upham. Sir?
- Upham, ouve o que eu te digo!
- Yes. - Listen, all right?
Mais uma vez, Upham... para ser sincero, tu excitas-me de uma forma curiosa.
Uh, again... Upham, uh... to be honest, I... I find myself curiously aroused by you.
- És um tipo estranho, Upham.
You're a strange bird, Upham.
Upham, abriga-te.
Upham, get some cover.
- Cabo Upham?
- Corporal Upham?
Sim, meu Capitão.
Yes, sir. Upham!
Munições para a 30mm.
Upham! .30-cal!
Abriga-te, Upham!
Cover, Upham! Cover!
Upham, munições, porra!
Upham, ammo, Goddamit!
- Upham.
- Upham.
Upham, dá-me o teu cantil!
Come on.
Upham!
Upham!