Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Valparaiso
Valparaiso Çeviri İngilizce
31 parallel translation
- Deixei um espectáculo.
I quit a show at Valparaiso.
" Também atacou o galeão Madre Dolores, em Valparaíso,
" You did also attack His Majesty's galleass Madre Dolores at Valparaiso...
Se ele estivesse em Rangoon ou em Valparaíso, encontrá-lo-ia, mas em Londres é como procurar uma agulha num palheiro.
If he was in Rangoon or Valparaiso, I'd find him. But in London, it's like looking for a needle in a haystack.
Contaram-vos que ele cuspiu ao senhor lá na igreja?
Did they tell you how he spat in the holy goblet in the church at Valparaiso?
Estávamos a regressar de Valparaíso.
We were travelling home from Valparaiso.
Valparaíso anuncia o regresso da frota esta manhã, às 5h00.
Valparaiso announces return of fleet at 5 : 00 this morning.
Chamo Valparaíso, Valparaíso...
Come in, Valparaiso.
Valparaíso contactou-nos às 5h16.
Valparaiso was in touch with us at 5 : 16.
- E Valparaíso?
- What about Valparaiso?
Valparaíso não responde.
Valparaiso doesn't answer.
Na tua opinião, porque é que Valparaíso não responde?
Don't you realize Valparaiso will never reply?
"Desde essa altura, parece que as autoridades de Santiago..." "perderam todo o contacto com Valparaíso."
"It appears that the authorities at Santiago... have lost all contact with Valparaiso."
Queria compor uma música no estilo do Valparaíso.
I want to write a song like "Valparaiso".
Passando por Valparaíso
Going by Valparaiso
Para navegar até São Francisco Passando por Valparaíso
And sail to San Francisco, Going by Valparaiso
Valparaiso,
Valparaiso,
Olha, porque... ele está em Valparaiso.
Look, he's in Valparaiso.
Isso é o Valparaiso?
is that the Valparaiso?
Quando chegarmos a Valparaiso vamos receber algum dinheiro, quando recebermos lhe enviaremos...
When we get to Valparaiso we will receive some money, when we have it we will send it to you...
Chegamos a Valparaiso
We arrived at Valparaiso
" Eu amo Valparaiso.
" I love Valparaiso.
Carlos... quando eu fui ao funeral do teu primo em Valparaiso, eu fiz sexo com a Cynthia.
Carlos... when you were at your cousin's funeral in Valparaiso, I had sex with Cynthia.
Há uma festa amanhã à noite em Valparaíso.
There's one party tomorrow night in Valparaiso.
Monica, o Pollo convidou-nos para ir a Valparaíso.
Monica! Monica! Pollo just invited us to Valparaiso.
Valparaíso é um lugar fantástico.
Valparaiso is a really nice place.
O pai do Pollo tem um hotel luxuoso em Valparaíso.
Pollo's dad owns a boutique hotel in Valparaiso.
Muito bem, malta, sejam bem-vindos a Valparaíso!
OK, guys! Welcome to Valparaiso city.
Só vim para Valparaíso porque me preocupo contigo.
I only came to Valparaiso because I worry about you.
Pai, estou em Valparaíso.
Dad, I'm in Valparaiso.
Valparaiso?
Valparaiso?
Pedi-lhe que não tapasse o Valparaiso!
I told her not to cover the Valparaiso.