English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Velma

Velma Çeviri İngilizce

297 parallel translation
Eu sou um pouco torpe, mas Velma, minha neta dirige bem, mas se cansa e não a deixo dirigir muito.
Me, I'm a bit shaky at it, but Velma, Velma's my granddaughter she's a good driver, but she gets tired and I won't let her drive too much.
Velma, Mamãe, o Sr. Collins.
Velma, Ma, I'd like you to meet Mr. Collins.
Nós a L.A. Perdi minha granja mas minha filha se casou de novo e nos convidou.
Well, I'm going to Los Angeles. I lost my farm back home but Velma's mother married again, and she sort of invited us out.
A culpa foi da Velma.
No, it was really Velma's fault.
Só tinha 13 centavos no bolso e 5 dólares no sapato.
When Velma smashed into that car, I had 13 cents in my pocket and a $ 5 bill in my shoe.
Perdoe, sei que não é meu assunto, mas o que Ihe aconteceu ao pé?
Excuse me, I suppose it's none of my business but what's wrong with Velma's foot?
E mais ainda a Velma.
Especially Velma.
O contei a elas, e acredito que Velma está do meu lado mas Mabel está em contra.
After you called up I spoke to them, and I think I've got Velma on my side but Ma is against it.
Olá, Velma.
Hello, Velma.
Prazer.
- How do you do? - Velma.
Não acredito que Velma queira que a olhe, verdade?
I don't think Velma wants him to look at her. Do you, dear?
Possivelmente goste de Velma.
Maybe he likes Velma.
- Olhe, está deixando nervosa a Velma.
- You got Velma upset talking like that. - All right.
Roy, se esse especialista disser que pode operar a Velma, o que faremos?
Roy, if this here specialist says he can operate on Velma, what then?
- pensou em se casar com a Velma?
- Are you figuring on marrying Velma?
Enfim, não sei o que será melhor, mas antes que gaste seu dinheiro devo lhe dizer algo sobre a Velma.
Well, I don't know what's the right thing to do but it seems to me before you put out money I ought to tell you about Velma.
Trabalha em seguros e vai bem, mas é estranho isso de que um divorciado saia com uma garota entrevada assim trouxemos a Velma para cá, com sua mãe.
He's doing good in insurance, but it didn't look right a divorced man running around with a crippled girl so Ma and me brings Velma out here to her mother.
Mas acredito que Velma segue pensando nesse cara.
Now, it's my guess that Velma's still thinking about that fella.
Soará estranho, e não encontro as palavras justas mas é como se conhecesse a Velma há um milhão de anos.
I guess it sounds funny, and I ain't got the right words to fit it but it seems as if I'd been close to Velma for a million years.
Não há pra se preocupar.
You got nothing to worry about, Velma.
- Sim, se chama Velma.
- Yeah, her name's Velma.
Como está Velma?
- Where you been? - How's Velma?
Entra para ver a Velma.
Come on in and see Velma.
Entende o que quero dizer?
Well, you see what I mean, Velma?
Verá, Velma, eu gostaria de me casar com você.
You see, Velma, I'd sure like to marry you.
Está louca por ele, Velma?
Are you crazy about him, Velma?
Voltarei para ver a Velma andar.
I'll come back and see Velma walk.
- E Velma?
- What about Velma?
Velma?
Velma?
Velma me falou muito de você
Hello, Roy. Velma's told me a lot about you.
Você é Velma, certo?
You're Velma, aren't you?
- Isto me recorda que fez muito por ela.
- Oh, say, that reminds me you did a lot for Velma.
Você e sua amiguinha, e eu e minha pequena Velma.
You and your little girlie and me and my little Velma.
Devia aceitar o do noivo da Velma.
Should've taken the money Velma's boyfriend offered.
Eu e a Velmar não somos brincadeira nenhuma.
I and Velma ain't kid stuff neither.
- Nós não somos idiotas.
I and Velma ain't dumb!
Espera só quando puser as mäos nesses miúdos, Velma.
Wait till I get my hands on those kids, Velma.
Prego a fundo, Velma.
Step on it, Velma.
Prego a fundo, Velma!
Step on it, Velma.
Prego a fundo, Velma!
Step on it, Velma!
- Velma Davis.
- I'm Velma Davis.
Come as batatas fritas devagar, Velma.
Now take it easy on those French fries, Velma.
"Os pais do Sr. Stanwyk, Marvin e Velma, de Provo, não puderam estar presentes."
"Mr. Stanwyk's parents, Marvin and Velma, of Provo, " were unable to attend the wedding. "
Aí estão 3 nomes de que gosto, Marvin, Velma e Provo.
Those are three names I enjoy, Marvin, Velma and Provo.
- Sr. Truman, a minha mulher, Velma.
Mr. Truman, I want you to meet my wife, Velma.
A Velma faz uma limonada muito original.
Velma makes the most unusual lemonade.
O senhor, Marvin, e sua esposa de nome Velma, são pais de Alan Stanwyk, de Beverly Hills, vice-presidente da Boyd Aviation.
Now, you, Marvin, and your wife named Velma... Velma. ... are the parents of one Alan Stanwyk of Beverly Hills,
Vamos ter de ir fundo nos livros de história... para esta, Velma.
We're going to go down in the history books... for this one, Velma.
- Velma Daniels?
- Velma Daniels?
Estava muito preocupada com a Velma.
Oh, I hope you'll excuse the way I acted but I've been so worried about Velma.
- A pequena Velma Daniels.
Little Velma Daniels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]