English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Venice

Venice Çeviri İngilizce

1,212 parallel translation
Schneider estará à vossa espera e terão um apartamento à disposição.
My apartment in Venice is at your disposal.
Veneza...
I love Venice...
Dois bilhetes para Veneza.
Two tickets to Venice.
Estou na Lavandaria Bay City, esquina da Little Washington com a Venice.
I'm at the Bay City Laundry, corner of Little Washington and Venice.
"Fui chamada no último verão para Veneza".
"It had happened a summer in Venice".
Achaste o mesmo da última vez que estivemos em Veneza, lembras-te?
You thought that the last time we were in Venice, remember?
Esta é a Veneza verdadeira.
It's the real Venice.
Veneza.
Venice.
Porque é que vieram a Veneza?
Why did you come to Venice?
- É uma máscara! - Estou em Veneza, ou em Génova!
So I'm in Venice, or Genoa!
Veneza!
Venice!
Veneza ou Verona, para classe e elegância juntamente com todos os pensamentos mais sujos.
Venice or Verona, class and elegance along with the dirtiest minds.
A menina é de Veneza, se não me engano?
You're from Venice?
Somos vizinhos em Veneza.
We're next-door neighbours in Venice.
Sou de Veneza também!
- I'm from Venice too.
Veneza, o sexo feminino da Europa.
"Venice - sexe femelle d'Europe."
Bom, um francês que mora em Veneza.
A Frenchman who lives in Venice.
Amanhã vais à Veneza ao funeral da tua tia.
Go to Venice tomorrow for your aunt's funeral.
Iria ser para mim o meu pé-de-terra em Veneza!
I wanted a pied-a-terre in Venice.
Quem sabe talvez também um dia eu regresse a Veneza de vez?
Who knows, I might even come back to Venice.
Tenho intenções de fazer um bom uso da minha casa de Veneza!
I aim to spend a lot of time in my Venice home.
A dois passos do lmbarcadero de Ca Rezzonico.
Right by the stop for Ca'Rezzonico. I know Venice.
Vê-se Veneza toda!
- You can see the whole of Venice. - It's a dream.
Em Veneza.
It happened in Venice.
Veneza inspira-me!
Venice is inspiring me.
Mais do que uma cidade, Veneza é uma alcova.
Venice is more than just a city, it's a bay.
Tem de proteger um dos nossos navios, que transporta uma fortuna em ouro.
They're after a mine's payroll out of Venice.
Veneza,
Venice,
O campo da praia de Venice é este?
Is this the Venice Beach courts?
Ir de Pasedena a Venice não leva um dia.
It doesn't take all day to drive from Pasadena to Venice.
... Venice.
Venice.
- Vamos a Venice.
- Go to Venice.
Sem querer diminuir a corporação de Venice...
Not to denigrate the Venice Police...
Existe uma galeria, em Venice e mostrei a eles meu trabalho, a série Icon.
There's this gallery in Venice and I showed them my work, the Icon series.
Como é que termina O Mercador de Veneza? - Não sei. Por quê?
How does The Merchant of Venice end?
Vives em Venice, Califórnia.
You live in Venice, California.
O presidente dos EUA, um gondoleiro em Veneza, ê só preencher os nomes.
The president of the United States, a gondolier in Venice, just fill in the names.
O contrato de Veneza...
The Venice contract.
Do que estamos falando... é um local de retiro... começando por $ 125,000 um estúdio em Venice... indo até à Tuscany num plano de 4 camas, começando por $ 799,000.
What we're talking about... is 125 detached and semi-detached retirement villas... starting from a $ 125,000 Venice studio layout... going all the way up to the Tuscany four-bedroom plan, starting at $ 799,000.
- Para Veneza.
- To Venice Why?
Adoro Veneza.
I love Venice!
Ele vai para Veneza.
He's going to Venice, right?
Não nos víamos desde o baile dos Volpi, em Veneza!
Wonderful to see you. I don't think we've seen each other since the Volpi ball in Venice.
"O Mercador de Veneza".
- Merchant Of Venice.
O azul : Um creme de Veneza.
The blue is Venice Cream.
Vai em direcção à baixa, a partir de Venice.
It's running downtown from Venice.
Já explodiu uma em Venice.
He hit one in Venice already.
Veneza...
Ah, Venice.
Veneza...
Venice!
A Veneza!
Venice!
- Veneza.
- Venice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]