English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Vics

Vics Çeviri İngilizce

305 parallel translation
Vamos pensar na primeira tentativa dos australianos do oeste para vencer os sacanas de Victoria.
Let's think about the West Australians'first attempt to beat the bloody Vics.
A família nunca sabr que seu ser querido passar a eternidade com eles dois.
The bereaved family never has a clue... their beloved is to spend eternity with a couple of hit vics.
Todas as vitimas foram encontradas presas nos quartos deles.
All the vics were found locked in their rooms.
As vítimas foram encontradas em áreas afastadas, todas numa certa posição.
All his vics were found in remote areas, all were placed very carefully into position.
Ela partilhou os lençóis com ambas as vitimas.
She's been in between the sheets with both vics.
Sabemos como é que ele leva as vítimas para dentro da banheira e sabemos que ambas as mortes foram homicídios.
We know how he gets his vics into the tub and we know that both deaths were homicides.
PD pode provar pelos cartões de crédito que o Ben frequenta a gasolineira onde ambas as vítimas foram mortas
PD can prove through credit cards that Ben frequents the gas station - where both vics were killed
A identificação de uma vítima.
Print Lab ID'd one of the vics.
Encontrámos as vítimas perto da estrada.
We found the vics near the freeway.
Se tivessem entrado e saído.
It wasn't a hit. It would've been in and out, a couple of vics.
Mas pergunto-me se alguém anda a dar um empurrãozinho a estas vitimas.
But I'm beginning to wonder if somebody isn't giving these vics a little push.
Faz uma busca sobre as outras duas vitimas.
Run the other two vics.
os tipos usam o poder da DEA para apanhar os peixes grandes, que nunca, nunca vão chamar a policia.
Guy uses DEA manpower to bite high-rolling vics who will never, ever call the police.
- E vou precisar da tua ajuda. - Precisas de apoio?
I need your help--background on the vics, people they knew.
Estes sapatos ligam a Chloe ao clube nocturno e este trabalho liga a Chloe às duas vítimas.
Well, the shoes link Chloe to the nightclub and this job links Chloe to the two vics.
Querida, as vítimas não ficam imóveis enquanto estão a ser esfaqueadas.
Honey, vics don't stand still while they're being stabbed.
Flack, podes pedir que guardem a fita adesiva das mãos das vítimas?
Hey, Flack, can you ask these guys to preserve the duct tape on the vics'hands?
Sabemos que ele usou adesivo nas vítimas, agora, vou provar que ele deixou o assassino entrar.
We know he taped the vics. Now I'm going to prove that he let the killer in the door.
O Herc já levou alguns viciados para a esquadra.
- I sent a few of the vics over with Herc.
Temos duas vítimas.
We have two vics.
Talvez as nossas vítimas tenham sido o começo de uma série de crimes. Obrigado. - Verifiquei o registo do Grand Am.
Maybe our vics were the beginning of a little crime spree.
Mesmo que consigamos encontrá-los todos, não sabemos se qualquer um deles tem alguma coisa a ver com as vítimas. Eles não foram para dentro daquela mala sozinhos.
Well, even if I do manage to track them all down, there's no guarantee any of these were involved with the vics.
As nossas vítimas misteriosas são gémeas idênticas.
Our mystery vics are identical twins.
Em ambas as vítimas, ambas as mãos.
Both vics, both hands.
Duas vítimas, um homem e uma mulher.
Two vics : one male, one female.
Muito bem, o mesmo ADN em ambas as vítimas.
Okay, same DNA on both our vics.
Duas vítimas mortas da mesma maneira, uma bala na cabeça.
2 vics killed exactly the same way, Single bullet to the head.
Vítimas alvejadas e atiradas ao lago.
Gunshot vics, dumped in the lake, maybe an hour cold.
O Resden matou o carteiro, mandou alguém depositar o corpo na praia, e depois traz duas vítimas à casa do tipo?
Resden kills the mail carrier, gets someone to dump his body at the beach, then he brings two vics to the guy's house?
Então temos 9 vítimas e um monte de geografia.
So, we've got nine vics and a lot of geography.
As vítimas nasceram entre 1964 e 1967.
The vics were born between 1964 and 1967.
Exato, todas as vítimas masculinas, expecto o tipo de Orlando, que viveu em Nova lorque na década de 80.
Yeah, all the male vics except for the Orlando guy, lived in New York in the early'80s.
Por 26 meses, no início da década de 80, essas vítimas e o Walter Resden viveram com os pais adotivo Morris e Helen Yates.
For 26 months, the early'80s, these vics and Walter Resden lived with foster parents Morris and Helen Yates.
É consistente com o tempo da morte das nossas vítimas de Ohio.
Yeah, that's consistent with the time of death of our vics from Ohio.
Conheces as vítimas?
Anything on our vics?
Já acabaste com as vítimas?
Are you finished with the vics?
- Só meia dúzia de carros-patrulha.
- Just a half-dozen Crown Vics.
- Alguns dos teus amigos de Salvador festejaram o ano novo num parque de estacionamento da DEA tranformaram alguns Crown Vics em sucata.
- Some of your Salvadoran amigos went all Superdome on a DEA parking lot turned some Crown Vics into some scrap metal.
É melhor estarem atentos aos vossos carros.
Better watch your Crown Vics.
O sangue no tejadilho é de uma das vítimas.
Blood on the soft-top was a match to one of the vics.
Se conseguirmos identificar as vítimas, podemos tentar perceber quem os queria matar.
If we could ID the vics, it might tell us who'd want them dead.
Talvez as vítimas tivessem algo que ele quisesse.
Maybe the vics had something he wanted.
O Vega mostrou as vítimas à divisão dos gangs.
Vega ran the vics'past the guys in the Gang Unit.
Há padrões comuns em ambos. Uns ténis e uma bota.
I found two common treads on both vics an athletic shoe and a boot.
A Catherine encontrou uma unha de pé mulher na boca da vítima.
'Cause Catherine found a broken female toenail in the vics mouth.
A Wendy detectou dois tipos, ambos pertencentes às vítimas.
Wendy found two types, matched both to your vics.
Masuka, compara o ADN das cinco vítimas e compara-o com o das vítimas do assassino do camião-frigorífico.
Run the DNA on all five vics and see if it matches the ice-truck killer's victims.
Vítimas masculina e feminina baleadas através do pára-brisas a uma curta distância.
Male and female vics shot through the windshield at close range.
Só temos as cinzas de 5 vítimas.
Okay, cremated remains for five of the vics.
As vítimas foram ambas mortas por uma.25.
Both vics were shot by a.25 caliber.
- Dois gangsters latinos.
- Who were the vics?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]