English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Wakefield

Wakefield Çeviri İngilizce

317 parallel translation
Elias Wakefield.
Elias Wakefield.
Um Wakefield acabou de matar o Mose Fromes no este.
Some of you Wakefields just killed Mose Fromes over east.
E lamentem, viúvas solitárias... quando um Wakefield mata um Fromes.
And weep, you widows in lone homes when a Wakefield beats a Fromes.
- Por um Wakefield.
- For a Wakefield.
Estás de novo preso e desta vez com motivo.
You're arrested again, Wakefield, and this time not for nothing.
Achaste esperto, Wakefield.
You thought you were so smart, Wakefield.
És um bom homem, Eli Wakefield.
You're a good man, Eli Wakefield.
Desculpe novamente, mas sabe onde vive o Zack Wakefield?
Begging your pardon, but could you tell me where Zack Wakefield lives?
O Wakefield não contrata mulheres.
Wakefield doesn't hire any women.
Vai dizer-me onde vive Zack Wakefield?
You going to tell me where Zack Wakefield lives?
O Wakefield é muito esquisito.
Wakefield's a particular man.
Ouviu alguma vez o nome Wakefield?
- Ever hear the name Wakefield there? - Wakefield?
"Chorem, viúvas solitárias, quando um Wakefield vê um Fromes".
Ah. "Weep you widows in lone homes when a Wakefield meets a Fromes."
Eu sou um Wakefield.
I'm a Wakefield.
Eu ensino-te o que os Wakefield pagam pelas pérolas.
And I'll show you what Wakefields pay for pearls.
Aprende e educa-te, Wakefield.
Get wise! Get educated, Wakefield!
Grande Eli Wakefield.
Big Eli Wakefield.
Wakefield.
- Wakefield.
Zack Wakefield. É para mim.
Zack Wakefield.
"Estimado Sr. Wakefield : O presidente lamenta comunicar que não colecciona pérolas".
"Dear Mr Wakefield, the president regrets to advise you that he is not a collector of pearls."
Você paga, Sr. Wakefield?
You buying, Mr Wakefield?
- Um tipo esperto esse Eli Wakefield.
He's a smart fellow, that Eli Wakefield!
Esse ali é um Wakefield.
That's a Wakefield over there.
E chorem, viúvas solitárias, quando um Wakefield encontrar um...
And weep, you widows in lone homes when a Wakefield meets a...
Wakefield, não queres bater neste rapaz?
Wakefield, you don't want to whup him, do you?
Wakefield, é melhor vires comigo.
Wakefield! You better come!
- Faço o que me apetece, Wakefield.
- I go where I please, Wakefield.
É o suficiente ou arranco-te a pele?
Enough, Wakefield, or do I skin your back?
Da próxima vez, arranco-te os olhos.
Next time, Wakefield, I go for the eyes.
O pequeno Eli Wakefield.
Little Eli Wakefield.
Queremos o Wakefield.
We come for Wakefield.
Muito bem, Wakefield.
All right, Wakefield!
Espero que a mãe não fique muito molhada em Wakefield.
I hope Mother doesn't get too wet in Wakefield.
Ela vem no próximo trem de Wakefield.
She's on the next train from Wakefield.
- Algures em Wakefield.
Where does he live? - Somewhere in Wakefield.
Tom, investiga um David Marriott, que vive em Wakefield.
Tom, I want you to get a private investigator to dig into a David Marriott, lives in Wakefield.
Uma Heywood-Wakefield.
That's a Heywood-Wakefield.
Um colega chamado Sims Wakefield... supervisionou o caso e o Morgan trabalhou noutro caso.
A partner named Sims Wakefield supervised the case for W B. Morgan worked on a peripherated case.
Levou os dossiês e documentos que o Wakefield deixou... que não tinham a ver com o caso.
He took files and documents that Wakefield left for him not related to the case.
Tirara-o sem querer da escrivaninha do Wakefield.
He'd inadvertently taken it from Wakefield's desk.
Tem a data de 28 de setembro... e é dirigido ao Wakefield :
It was dated September 28th addressed to Wakefield and it read :
O Wakefield não tinha outros clientes.
Wakefield had no other clients.
E uma cópia de um memorando enviado ao Sims Wakefield... no qual sugere que se melhore a posição do seu cliente... retirando o Rosenberg e o Jensen do tribunal.
We also have a copy of a memo sent by you to Sims Wakefield in which you suggest your client's position would be greatly improved by the removal of Rosenberg and Jensen from the court.
- Prisão de Wakefield?
- WakefieId Prison?
Eu sou Alice Wakefield.
I'm Alice Wakefield.
Na prisão de Wakefield a lavandaria é bestial.
There's a right good laundry in Wakefield prison.
Senhor General, sou Bob Wakefield.
General, Bob Wakefield. General, Bob Wakefield.
Doutor juiz, é uma honra tratar deste assunto.
Judge Wakefield, it's an honor to handle it.
John, como está?
John, how are you? Bob Wakefield, pleasure.
Bob Wakefield.
Judge, welcome.
A vida é sua.
It's your life to live, Wakefield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]