Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Whyte
Whyte Çeviri İngilizce
55 parallel translation
Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério.
Actually, they're a gift from Willard Whyte, who is upstairs right now playing Monopoly with real buildings.
Tentar encontrar Willard Whyte é como procurar uma virgem numa maternidade.
Tryin'to find Willard Whyte is like tryin'to find a virgin in a maternity ward.
Em nome de Whyte House, quero que saibam que foram um péssimo público.
On behalf of the Whyte House, I wanna let you folks know you've been a lousy audience.
- Fala Willard Whyte.
- Willard Whyte speaking'.
- O braço-direito de Willard Whyte.
Willard Whyte's right-hand man.
Dizem que o Willard Whyte não sai de lá há 3 anos.
They say Willard Whyte hasn't set foot out of there in three years.
- Dr. Metz, Willard Whyte para si.
Dr Metz... Willard Whyte for you.
Quando começa a roubar carros lunares ao Willard Whyte, não é comigo!
When you start stealing moon machines from Willard Whyte, goodbye and good luck!
infelizmente, também o Willard Whyte.
Unfortunately, so can Willard Whyte.
Querido, porque viemos parar à suite nupcial de Whyte House?
Darling... Why are we suddenly staying in the bridal suite of the Whyte House?
Félix, esta não é a Casa Branca, e o Whyte não é o presidente.
Felix, this is not the real White House, and he's not the president.
Mas até Washington acreditar que o Whyte é ladrão, vai ser assim.
But until Washington believes Whyte's a thief, that's the way it is.
Fala Willard Whyte.
Willard Whyte speaking'.
Tentei reduzir excessos, mas o Sr. Whyte é bom gestor.
Tried to cut some of the fat off, but Mr Whyte's a splendid administrator.
Decerto que é mais confortável do que fazer escalada no exterior de Whyte House.
In any event, I'm sure you'll find it much more convenient than mountaineering about outside the Whyte House.
Devíamos mudar o Willard Whyte.
- I think we should move Willard Whyte.
O Sr. Whyte está bem seguro na casa de Verão.
Mr Whyte is perfectly safe at his own summerhouse.
Receio que o Sr. Whyte deixou de me ser útil.
I'm afraid Mr Whyte has suddenly outgrown his usefulness.
Preparem-se para tomar o edifício quando tivermos o Whyte.
Get set to hit the penthouse as soon as we find Whyte.
Dê-me 5 minutos para lá chegar e 5 minutos para encontrar o Whyte.
Give me five minutes to get up there and five minutes to find Whyte.
De repente ocorrem-me várias, mas procuro o Willard Whyte.
I can think of several things offhand but at the moment I'm looking for Willard Whyte.
O Willard Whyte prestes a ser executado, e você a dar aulas de natação.
Willard Whyte is about to be executed, and guess who's giving breaststroke lessons.
- Onde está o Whyte?
- Where the hell is Whyte?
Serviços Secretos Britânicos, Sr. Whyte.
British lntelligence, Mr Whyte.
Por aqui, Sr. Whyte.
This way, Mr Whyte.
O Dr. Metz era seu empregado, Sr. Whyte?
Was Dr Metz on your payroll, Mr Whyte?
Exactamente, Sr. Whyte.
Exactly, sir.
O Willard Whyte para si!
- Willard Whyte for you! - Wow.
Estamos a tratar disso.
We're working on it. I'll call you back, Mr Whyte.
Willard Whyte.
Willard Whyte.
- Sr. Whyte, telefonema de Washington.
- Mr Whyte, phone call from Washington.
Foram ordens específicas e com os cumprimentos do Sr. Willard Whyte.
On the specific instructions and with the compliments of Mr Willard Whyte.
- Whyte?
- Whyte?
Ojovem Whyte chefiiou lindamente.
Young Whyte ledbeautifully.
Clarissa Whyte.
Clarissa Whyte.
Sean, volta ao meu escritório e começa a pesquisa enquanto falo com a Men. Whyte.
Sean, go back to my office and get started on the research while I talk to ms.Whyte.
Que tal acompanhares a Men. Whyte daqui para fora?
How about you escort Ms. Whyte out.
Lorna Whyte.
Lorna Whyte.
Disse que os soldados australianos embarcaram num barco, um navio, no porto, e um dos soldados pediu para dizer à Lorna Whyte, que estão todos a salvo e que você não presta a jogar críquete.
He says Australian soldiers got onto a boat, a big boat in the harbour, and one of them asked him to tell Lorna Whyte, "Everyone is safe and you play lousy cricket."
- Lorna Whyte. Corpo Médico do Exército.
Lorna Whyte. 2 / 10th Ambulance Corps.
Sim, o meu nome é Will Zimmerman, vivo na Whyte Plains Road número 5621.
Yes, uh, my name is Will Zimmerman, I live at 5621 Whyte Plains Road.
- Skyler Whyte enviou-te?
- Skyler White sent you?
Olá Sra. Whyte.
Hi, Mrs. Whyte.
Ele chama-se Gabriel Whyte.
His name's Gabriel Whyte.
O Sr. Whyte ainda cá está.
Mr. Whyte is still checked in.
Gabriel Whyte.
Gabriel Whyte.
Tu é que tens de me dizer.
You have to tell me. Oh, Mr. Whyte.
Sr. Whyte. Já só faltam dois minutos.
Only two minutes left.
Sr. Whyte.
Mr. Whyte.
Olá, Sr. Whyte.
Hi, Mr. Whyte.
Expulsou-me do Whyte Wyrm.
You kicked me out of the Whyte Wyrm.