English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Windex

Windex Çeviri İngilizce

52 parallel translation
Que tal um limpa-vidros, avô?
How about some Windex, Grandpa?
Anda, Bud, vamos lavar uns vidros de carros.
It's time I got my dignity back. Bud, let's get some Windex and a squeegee and hit the off-ramps.
Isto é uma janela, isto é o limpa-vidros.
This a window, this is Windex.
- Estás com falta de tudo, até mesmo Windex.
You're out of everything, even Windex.
Com limpa-vidros, palerma.
Windex, dummy.
Sanjay à entrada com o limpa vidros.
Sanjay, to the entrance with the Windex.
"Ontem, ele pôs a roupa a lavar e enganou-se no detergente."
He was doing the laundry last night and he put Windex in instead of Clorox. "
Willie, traz o meu limpa-vidros.
- [Glass Squeaking ] - [ Gasps] Willie, get my Windex!
Precisas de gotas para os olhos ou de limpa-vidros.
You know what you need is some Visine and some Windex.
Estás a por Windex nos meus pneus?
You putting Windex on my tires?
- Sim. - Não podes por Windex nos pneus.
- You don't put Windex on tires.
Este parvalhão pôs Windex nos meus pneus.
Mighty Mouse put some Windex on my fucking tires.
Estás a pôr Windex nos pneus outra vez?
You're putting Windex on tires again?
Liz, tens algum pano ou coisa parecida?
Hey... uh, Liz, do you have some Windex or something?
O meu pai acreditava apenas em duas coisas... que os Gregos deviam educar os não-Gregos em como é ser Grego e que qualquer doença de pele, desde a psoríase até às urticárias podia ser curada com Windex ( limpa-vidros ).
My dad believed in only two things... that Greeks should educate non-Greeks about being Greek... and that any ailment, from psoriasis to poison ivy, could be cured with Windex.
- Põe Windex.
- Put some Windex on it.
Mete Windex ( limpa-vidros ).
Put some Windex.
Pus um pouco de Windex ( limpa-vidros ).
I put some Windex on it.
Tu és o lider.
You're my Windex man.
- Sobre detergentes, acho eu.
Windex, I guess, or Comet.
- A única pessoa que sabe... de detergentes, lá em casa, é a Carmen, não sou eu.
The only person who knows anything about Windex or Comet - in our house is Carmen, not me. - You're right.
Isto é Windex?
Is that Windex?
É Windell, não tinha dinheiro para comprar Windex.
It's Windelle. I can't afford Windex.
Netal, dá um brilho sem igual.
"Windex," sparkling bright without compare...
O brilho do cristal...
"Windex," "Windex." The gleam of glass...
Para quê comprar a imitação de Windex, quando só o original funciona?
Why are we buying the fake Windex when the real kind is the only one that works?
Comprarei o Windex original, mais tarde.
I'll get some real Windex later.
Já que vais sair, podes comprar o Windex original?
Great. So long as you're out, can you get the real Windex?
Parece limpa-vidros.
It reminds me of Windex.
Precisamos de limpa-vidros.
We need windex.
O detergente é só uma solução rápida.
- Mm-hmm. Windex is just a Band-Aid.
Nem sequer há verba para limpa-vidros.
I don't even have a budget for Windex.
Flores, velas... Limpa-vidros...
Flowers, candles, Windex.
Vou buscar um um pouco de detergente.
I'll get some Windex.
Sr. Darth, você não tem não mais Windex no Contratorpedeiro Estelar.
Mr. Darth, you no have no more Windex on Star Destroyer.
Olhe, isto não é Windex mas é igualmente bom.
Look, this isn't Windex but it's just as good.
Sr. Monk, comprei-lhe o limpa-vidros e os sacos do aspirador.
Mr. Monk, I got you the Windex and the vacuum cleaner bags you needed.
Um aspirador com auto-limpeza está no topo junto com a roda ou o limpa-vidros.
A self-cleaning vacuum is right up there with the wheel, or Windex. Thank you, thank you...
- E então, ele limpava a espada com Windex e um pano.
A person can be both. So he was cleaning his sword with Windex and a rag.
Eu nunca saía da garagem sem o meu limpa-vidros.
I never left my garage without my Windex.
- Consegues cheirar windex?
Do you smell windex?
"Limpa vidros".
Windex.
E limpa as nossas impressões digitais já.
And Windex our fingerprints off now.
Então, o quê, vamos gritar e então pulveriza-las com Vidrex?
So, what, we're gonna scream and then spray Windex at them?
Papel higiénico, limpa-vidros Ainda que o custo seja abismal
♪ Toilet paper, Windex ♪ ♪ Never mind the cost ♪
Windex?
Windex?
Jenny, chama a Windex!
Jenny, get the Windex!
Pulverizei-a com detergente, em especial, a parte do microchip que contém toda a informação.
Yeah, I sprayed it with Windex, especially the microchip part with all the information on it.
Aquele é Windex?
Is that Windex?
O limpador de vidros custa caro.
- Windex gets expensive. - Oh, hey.
Netal, alegria do lar...
Windex, household joy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]