Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Windsor
Windsor Çeviri İngilizce
418 parallel translation
O duque e a duquesa de Windsor visitaram a nova Alemanha.
The Duke and Duchess of Windsor came to visit the new Germany.
Vou ao Hotel Windsor.
No, I'm going to the Windsor Hotel.
Ao Windsor?
Windsor?
Quem terá ganho a das 2 h de Windsor
I wonder what won the 2 o'clock at Windsor.
É do Castelo de Windsor.
From Windsor Castle it is.
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Majestade em Windsor, com os membros do seu coro que escolher, a 14 de Maio entre as três e as cinco horas."
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five."
Envia um telegrama à Duquesa de Windsor :
Send a cable to the Duchess of Windsor :
Diz-lhe que venha ao teatro Windsor que o que aqui não falta, são sardinhas.
Tell her to come to the Windsor Theater. We've got-a lots of sardines here.
Lefty, estão no teatro Windsor.
Lefty! They're at the Windsor Theater.
É dificil pensar que um homem e a sua criança sejam vendidos para a escravatura por não mais do custo de um coelho em Windsor Park.
Seems hard to think of a man and his child being sold to slavery for no more than the poaching of a rabbit in Windsor Park.
Por que não vamos todos a Windsor almoçar?
Why don't we all drive down to Windsor for lunch?
- Fica mesmo em Windsor?
Is that in Windsor?
Aqui fala Windsor.
This is Windsor.
O Castelo de Windsor manter-se-á sem ti
'" Windsor Castle will stand without you
O novo rei não tinha pressa para pagar seu resgate,... e para provar isso, os primos de Mortimer, os Percy,... foram ao Rei de Windsor.
The new king was not hasty to purchase his deliverance, and to prove this, Mortimer's cousins, the Percys, came to the king unto Windsor.
- Ainda não. - São de Windsor?
- Windsor, are they?
Suponho que não te agradaria ir almoçar a Windsor?
I suppose you wouldn't like to go have lunch at Windsor?
Polícia de Windsor.
Windsor Police.
Não, Windsor.
No, Windsor.
Brown Windsor.
Brown Windsor.
Chegaram ao trono com a renúncia chocante do duque de Windsor.
They had arrived at the throne with the resignation chocking of the duke of Windsor.
Todos os dias, durante uns minutos, os canhões ressoavam, geralmente para impressionar os visitantes, nomeadamente o Duque de Windsor.
Every day, during one minutes, the cannons resounded, generally it stops to impress the visitors, nominated the Duke of Windsor.
Bem-vindos ao Parque Windsor Safari.
Welcome to Windsor Safari Park.
Uma sopa Windsor e o paté, por favor.
We'll have one Windsor soup, one paté, please.
Uma sopa...
- One Windsor... - Shh!
Queremos uma sopa Windsor, o paté, e a seguir...
Of course. We'd like one Windsor soup and one paté, and then a...
- Queremos uma sopa Windsor.
We'd like one Windsor soup.
- Uma Windsor.
One Windsor.
- É o paté e uma sopa... Windsor!
So that's one paté, and one Windsor... soup!
- No Campo de Windsor.
- At Windsor Field.
- E eu sou o duque de Windsor.
- And I am the duke of Windsor.
'Não sejas ridículo, querido,'ele é muito amigo do duque de Windsor.'
And my children, I hope they're both French and English, so they have to live with it as well.
E duas mulheres em Windsor afirmam terem sido violadas por um peixe!
And two women in Windsor claim to have been raped by a fish!
Aí estão Claire Windsor, Dolores del Rio... e a charmosa Eudora Fletcher... a conversar com a nova sensação do cinema...
There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...
Newton Windsor Blade.
Newton Windsor Blade.
O Hotel Real Imperial Windsor.
The Royal Imperial Windsor Hotel.
" Acomodações luxuosas do Real Imperial Windsor...
" Deluxe accommodations at the sumptuous Royal Imperial Windsor Arms...
Detesto incomodar mas estamos no Real Imperial Windsor.
I hate to bother you, but we're staying at the Royal Imperial Windsor Arms.
Real Imperial Windsor!
Royal Imperial Windsor!
Rosa Princesa, Amarelo Duquesa, Rosa Windsor.
Princess Pink, Duchess Yellow, Windsor Rose.
A Miss Windsor.
Miss Windsor.
A Miss Windsor ensinou-me a dançar o "quickstep".
Miss Windsor taught me how to do the dance of the quickstep.
- Windsor, Majestade?
- Windsor, Majesty?
Charles Gordon Windsor.
Charles Gordon Windsor.
Com licença, Sr. Windsor.
Excuse me, Mr. Windsor.
Não com o filho de Chuck Windsor.
Not to Chuck Windsor's son.
Daisy, esta é Serena Windsor, minha irmã.
Daisy, look. Daisy, this is Serena Windsor, my sister.
Ajudo a Sra. Windsor de vez em quando.
I help out Mrs Windsor once in a while.
A Sra. Windsor e eu nos consideramos especialistas em pizza.
Mrs Windsor and I consider ourselves pizza connoisseurs.
Deverias estar em Windsor com o príncipe.
- Why art thou not at Windsor with the prince?
- Red Windsor?
Red windsor?