English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Winnie

Winnie Çeviri İngilizce

637 parallel translation
Tirem-me Winnie Ourson daqui que me vai arruinar.
Keep Winnie the Pooh out of here. He'll ruin me.
Eu, uma cínica amarga, a comportar - me como o Winnie the Pooh, e a gostar.
Here I am, a hard-bitten old cynic behaving like Winnie the Pooh and liking it.
Desculpa lá, ó Winston.
Sorry, Winnie.
Winnie.
Winnie.
Winnie Burr.
Winnie Burr.
- Winnie Burr?
- Winnie Burr?
Hi, Winnie!
Hi, Winnie.
Sim, Winnie, infelizmente é verdade.
Yes, Winnie, I'm afraid it's true.
Ligue-me mais tarde, Winnie.
Look, Winnie, will you call back later?
"Ganhem com o Winnie!"
No! "Win with Winnie!"
Acho que recebi de Winnie Wainwhisle.
I don't know. I suppose I got it from Winnie Wainwhisle.
Lembra-se de quando viu essa Winnie Wainwhisle executar esse truque?
Can you remember an incident when you saw Winnie Wainwhisle perform the same trick?
Eu era Winnie Wainwhisle.
- I was with Winnie Wainwhisle.
Estava para me contar sobre um incidente em que Winnie Wainwhisle encontra uma coisa para você.
You were going to tell me about an incident when Winnie Wainwhisle finds something for you.
Winnie Wainwhisle.
Winnie Wainwhisle.
Winnie Hoch disse depois :
Winnie Hoch said. later on.
Winnie, adeus!
Winnie, bye-bye!
Sim, com a Winnie Atwell.
- No, no... - Yes, yes, with Winnie Atwell, yes.
Eu chamo-lhe Winnie porque ela tem cara de Winnie.
I always call her Winnie because... well, because she looks like Winnie.
O melhor amigo dele é um urso chamado Winnie the Pooh, ou só Pooh.
His best friend is a bear called Winnie the Pooh, or "Pooh" for short.
E o glutão O senhor Pooh
But most of all Winnie the Pooh
O senhor Pooh O senhor Pooh
Winnie the Pooh
O senhor Pooh O senhor Pooh
He's Winnie the Pooh Winnie the Pooh
É o senhor Pooh O senhor Pooh
He's Winnie the Pooh Winnie the Pooh
O Winnie the Pooh vivia nesta floresta encantada, com o nome de Sanders.
Winnie the Pooh lived in this enchanted forest, under the name of Sanders, which means he had the name over the door in gold letters
Foi então que o Winnie the Pooh subiu à árvore da colmeia.
So Winnie the Pooh climbed the honey tree.
O Winnie the Pooh saiu do meio dos arbustos, limpou o narizinho e pôs-se outra vez a pensar.
Winnie the Pooh crawled out of the gorse bush, brushed the prickles from his nose, - and began to think.
- No Winnie the Pooh?
- Winnie the Pooh?
- Bom dia, Winnie the Pooh.
Oh, good morning, Winnie the Pooh.
Então, o Christopher Robin puxou o Winnie the Pooh para um sítio cheio de lama
So Christopher Robin towed Winnie the Pooh to the very muddy place.
- Olá, Winnie the Pooh...
- Oh, hello, Pooh bear.
- Olha o Winnie the Pooh.
- Well, if it isn't Pooh bear.
Estás bem, Winnie the Pooh?
There you are, Pooh bear.
Claro que sim, Winnie the Pooh.
Of course we can, silly old bear.
Vamos cantar Com o Winnie Pooh
Hip-hip hoo-ray for Winnie the Pooh
Eu chamo-lhe Winnie porque ela tem cara de Winnie.
I always call her Winnie because... Well, because she looks like Winnie.
Como prefere que a trate?
Now, are you a "Winnie," or a "Freddie"?
Está bem, Winnie, entre.
I'll come back later. - Oh! Winnie, it's okay.
Winnie, nós vamos comprar a casa.
- Ahh. - Winnie, Zack said we're getting the house.
É maravilhoso.
- That's wonderful. - Winnie.
Winnie, mas viremos jantar consigo todas as terças.
Winnie, we will still be over for dinner every Tuesday.
Winnie, sente-se e conte-nos uma agora.
Oh, Winnie, then you must sit down and tell us one right now.
Conte, Winnie.
Tell it, Winnie.
Zack é o único homem com quem estive.
Zack's the only man I've ever been with, Winnie.
- Winnie Bates morreu. - Sinto muito.
Winnie Bates died.
Winnie é uma criança quando se trata de combate.
Winnie's such a child about combat.
Ontem à noite estava a ler ao Rudy o Winnie the Pooh e o Honey Pot.
Last night I was reading Rudy Winnie-the-Pooh and the Honey Pot.
É o Winnie the Pooh.
We haven't got a clue.
- O Winnie the Pooh, juro!
SHOUTING AND THRASHING ABOUT
- Winnie Atwell?
Winnie Atwell?
O primeiro foi o pequeno Willie.
Then Jamie. it was Winnie who got it first... but she lived the longest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]