English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Wolfie

Wolfie Çeviri İngilizce

121 parallel translation
Diz-me, Wolf, teremos um lar bonito?
Tell me, Wolfie dear, will we have a beautiful home?
- Wolfie!
- Well, Wolfie!
É uma partida, Wolfie.
It's just a gag, Wolfie.
Loby, velho cão!
Wolfie, you old dog!
E tu, Lobis?
What about you, Wolfie?
Desculpa, Loby. Mas acho que o romance me chama.
Excuse me, Wolfie, but I think romance is calling.
Olhe, Wolfie, estamos aqui há seis meses.
Hey, listen, Wolf, we've been here for six months.
Onde vais, Wolfie?
Where you going, Wolfie?
Wolfie, água!
Get some water!
- Pára, Wolfie.
- Stop it, Wolfie!
Wolfie tem muitos admiradores em Viena.
Wolfie has many admirers in Vienna.
Propor essa parvoíce ao Wolfie!
Only an idiot would ask Wolfie to work on that!
Ela está louca, Wolfie.
She's mad.
Wolfie, aponta isso.
Wolfie, write it down.
Não, Wolfie, isto não.
No, Wolfie, not this.
Lobinho, larga esses aperitivos!
Hey, wolfie, putdown that hors d'oeuvre.
Grande busca espiritual, lobinho!
Great spiritual quest, wolfie.
Ei, Lobo!
Hey, Wolfie!
Acredita, vou dar àquele lobo motivo para uivar.
Believe me, I'm gonna give that wolfie somethin'to howl about.
Tens mais olhos que barriga, cãozinho?
[Homer] Eyes bigger than your stomach, eh, wolfie?
Sou o Wolfie, o palhaço.
I'm Wolfie the Clown.
Obrigado pela cunha, Wolfie.
Thanks for the hookup, Wolfie.
O rancheiro será ilibado. A Linda morreu e o Lobinho safa-se com uma contravenção.
Well, the rancher's going to get off, Linda's dead, and Wolfie... skates with a misdemeanor.
Bom dia, Wolfie.
Oh, morning, Wolfie.
Anda cá, lobinha, lobinha, lobinha.
Here, wolfie, wolfie, wolfie.
Anda, lobinho, lobinho- -
Here, wolfie, wolfie, wolfie...
Olá, doce lobinho.
Hi, sweet wolfie.
Este aqui brandia o machado e aquele ia comer a miúda.
OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil'Bit.
A Capa Rosa faz entregas à Magnata dos Doces, o Lobito tenta comer as duas e aqui o de calças de flanela irrompe armado em vigilante ;
Little Miss Rosy Cakes making covert deliveries to the goody tycoon, Wolfie tries to eat'em both, then Crazy Flannel Pants with the ax here busts in swinging vigilante-style.
Agora sou material de primeira página e vou publicar um artigo sobre três porquinhos metidos num negócio de construção.
- Now, Wolfie... - I'm front page material now, I'm about to crack a story about the three pigs running a home improvement scam.
Hey, Wolfie.
Hey, Wolfie.
- Está tudo bem, Wolfie?
Everything okay, Wolfie?
- Wolfie?
- Wolfie?
A sério, lobinho mau, lobinho mau!
Seriously, bad wolfie, bad wolfie!
Ela está a dar-me os restos mortais do Wolfie?
She's giving me the remains of Wolfie?
- Pois, o Wolfgang também precisa de beber.
Wolfie needs some water anyway.
Wolfie?
Wolfie!
- Wolfie, está com aquela sua cara...
- Wolfie, you got that look on your face.
Eu quero escrever, mas para quem?
What do I write, Wolfie, addressed to whom, God?
Está bem. Mas espera, espera, Wolfi.
But wait, wait, Wolfie.
Estive a escrever o tributo de Wolfi. Queres escrever o meu?
What, you saw me writing Wolfie's eulogy, now you want to write mine?
- Poesia, poesia, Wolfi. Sim, está a escrever poesias.
Poetry, poetry, Wolfie, sheer unadulterated poetry.
Ainda por cima, quando tive o Wolfie, tive um grande orgasmo.
On top of which, when I had Wolfie, I had the most enormous orgasm.
Olá, Wolfie.
Hey, Wolfie.
- Wolfie, não lhe dês ouvidos. - Está tudo bem.
Wolfie, don't listen to him.
Não, isso não é para o Wolfie.
No, not for Wolfie.
Espectáculo, Wolfie.
[Grunting] Wow, Wolfie.
O que é, Woolfie?
What is it, Wolfie?
Wolfie, és tu?
Wolfie, is that you?
Wolfie.
Hey, Wolfie.
Anda cá, rapaz.
Wolfie, come here, boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]