English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Woodrow

Woodrow Çeviri İngilizce

130 parallel translation
Sou o Presidente Woodrow Wilson.
I'm Woodrow Wilson.
O teu Woodrow Wilson disse ser preciso um país seguro para haver democracia.
Your own Woodrow Wilson said you gotta make the country safe for democracy.
Ei, Woodrow, acho que o pegamos atrás dos porcos.
Hey, Woodruff. Braxton got you nighthawking.
Procurando uma luz melhor, Woodrow.
Lookin'for a better life, Woodruff.
Mas antes, por favor, Woodrow.
Butt first, if you please, Woodruff.
Sentou-se ali hà 2 meses e colocou os pès na secretária do Woodrow wilson.
He sat there two months ago and put his feet up on Woodrow Wilson desk.
- Woodrow, Sheldon?
- Woodrow, Sheldon?
Woodrow, as meias.
Woodrow, your socks.
A mim não me pergunte, pergunte a Woodrow Wilson.
Lady, don't ask me. Ask Woodrow Wilson.
Não me refiro ao Presidente e à Sra. Woodrow Wilson.
I don't mean president and Mrs. Woodrow Wilson.
E à nossa mesa tivemos a companhia do General Patton, do Presidente Woodrow Wilson, do Jimmy Carter, do Lyndon Johnson, da actriz Tallulah Bankhead, do Truman Capote e daquela estrela de cinema, Grace Kelly, antes de ter casado com o príncipe dela.
And at our table we've had the likes of General Patton, President Woodrow Wilson, Jimmy Carter, Lyndon Johnson, the actress, Tallulah Bankhead, and Truman Capote and that film star, Grace Kelly, before she married her prince.
Woodrow, tu ganhaste a primeira parte.
Hey, Woodrow, you won the first pot.
Certo, Woodrow.
All right, woodrow.
Estou disposto a arriscar tudo para torná-la a sra. Woodrow Tiberius Boyd.
I'm willing to risk everything to make her mrs. Woodrow tiberius boyd.
Eu amo-te e quero tornar-te na sra. Woodrow Tiberius Boyd.
I love you, kelly, and i wanna make you mrs. Woodrow tiberius boyd.
Chamo-me Woodrow.
My name is Woodrow.
Woodrow!
Oh, Woodrow!
"Querido Woodrow tenho que confessar que fiquei intrigada não és nada parecido... como os outros homens que conheci."
"Dear Woodrow, you're not like the other men I've met."
" Querido Woodrow, está na altura de nos encontrarmos...
" Dear Woodrow, it's time for us to meet.
Woodrow, como é que me pudeste fazer ficar à espera?
Oh, Woodrow, how could you stand me up?
- Olá, chamo-me Woodrow Tyler.
- Hi. I'm Woodrow Tyler.
O Woodrow, conhecido or "Woody", tem serradura no lugar dos miolos.
Woodrow, known as "Woody", has barbells for brains.
Eu, Woodrow Tiberius Boyd, juro solenemente...
I, Woodrow Tiberius Boyd, do solemnly swear...
Eu, Woodrow Tiberius Boyd, juro solenemente que vou exercer fielmente o escritório do Presidente dos Estados Unidos e irei, com o melhor das minhas capacidades, preservar, proteger e defender a constituição dos Estados Unidos.
I, Woodrow Tiberius Boyd, do solemnly swear... that I will faithfully execute the office of the President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
Do lado direito dele está o adversário, Woodrow Boyd.
To his right is the Challenger, Woodrow Boyd.
Tal como o Woodrow.
Like Woodrow here.
Naqueles tempos, Woodrow Wilson tinha de facto o melhor uísque escocês e costumava convidar-me para a Casa Branca para o provar.
It was a fact, in those days, that Woodrow Wilson had the best scotch... and used to invite me to the White House to try it out.
Woodrow, Grover, Millard.
Woodrow, Grover, Millard.
Acho que é tempo de doares isto a um museu.
I don't know, Woodrow. I think it's about time you donated this baby to the museum.
Como o Woodrow Wilson e as cartolas.
Like Woodrow Wilson and top hats.
A Casa Funerária Depew "s, onde o antigo morador de Lula, o Woodrow" Bud " Slocumb, repousa neste momento.
Depew's Funeral Home, where longtime Lula resident Woodrow "Bud" Slocumb is currently in repose.
Por isso, ao virem aqui hoje para darem o último adeus a Woodrow "Bud" Slocumb espero que abram essa porta no vosso coracão.
So as you step up here today to say your last goodbye to Woodrow "Bud" Slocumb I hope you'll open the door to your heart.
Bom trabalho, Woodrow.
Nice work, Woodrow.
Sou James Woodrow, advogado da Sra. Tomlinson.
I'm James Woodrow, Miss Tomlinson's lawyer.
A Edith Wilson era a Edith Galt antes de se tornar... -... mulher do Woodrow Wilson.
Edith Wilson was Edith Galt before she became the second wife of Woodrow Wilson.
Tudo bem, Woodrow?
Hey, Woodrow. What it is, mate?
Woodrow, J. Cav., eis os resultados das análises ao sangue.
Woodrow, JCav. I got our young lady's blood tests.
Woodrow, estás com ciúmes?
Why Woodrow, are you jealous?
Woodrow Wilson... 6 de março de 1915.
Woodrow Wilson... March 6, 1915.
Woodrow Wilson, 8 de setembro de 1916.
Woodrow Wilson, September 8, 1916.
Woodrow Wilson, mensagem ao Congresso.
Woodrow Wilson, a message to Congress.
Woodrow Wilson, 4 de julio de 1914
July 4, 1914, Woodrow Wilson.
Tenho a grande honra de apresentar o produto final da Escola de Relações Públicas e Internacionais Woodrow Wilson, os nossos finalistas!
I now proudly present this year's Woodrow Wilson School of Public and International Affairs graduating class.
Woodrow Wilson, Presidente dos Estados Unidos, Alex.
Woodrow Wilson, president of the United States, Alex.
Sabias que o Woodrow Wilson dava em média 344 clemências por ano?
Did you know Woodrow Wilson averaged 344 acts of clemency a year?
Woodrow Wilson não tinha todas as respostas.
Woodrow Wilson didn't have all the answers.
Woodrow é muito cuidadoso com o tempo.
- Woodrow is very particular about time.
- É procurado na varanda, Sr. Woodrow.
You're wanted on the veranda, Mr. Woodrow.
Sente-se aqui, por favor, Sr. Woodrow.
Please sit here, Mr. Woodrow.
Com médicos brancos, Sr. Woodrow?
With white doctors, Mr. Woodrow?
O meu nome é Woodrow, Líder em Funções da Missão do Governo de Sua Majestade.
My name is Woodrow, Acting Head of Mission for Her Majesty's government.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]