English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Wook

Wook Çeviri İngilizce

98 parallel translation
- Olha, porquinhos!
- Oh, "wook," piggies.
O cabeça de Ovo gosta de ler livros.
"Egghead likes his booky-wook"
O Wook.
- Vuk...
Não digas desculpa, se não sabes pronúnciar. Sabes uma coisa Wook?
- "Sorry", you can't even pronounce it.
Wook, isto é um Volvo. Tem uma chaparia como um tanque blindado.
Vuk, it's a Volvo, it's made out of armoured steel.
Wook, vá... isto é um Volvo.
It's a Volvo.
O Wook pensa que o carro não vai aguentar.
- Vuk doesn't think the car can take it.
Vês Wook, aqui está o cinto. O cinto está torto meu.
Put on your seat belt.
Wook, está tudo bem?
Hello, Puk - are you ready?
Wook...
Puk, come...
Vai buscar o Wook.
Get Vuk!
O Wook? Esse não recebe nada de mim.
- He doesn't get any money.
Harald, o Wook quer a parte dele.
- Vuk wants some money.
O Wook não precisa de dinheiro.
- Vuk doesn't need any money.
E tiveram de dar o dinheiro ao Wook.
- So they had to give Vuk the money.
Conheces o Wook. Ele só faz aquilo que lhe apetece.
- Vuk only does what he likes.
Continue... Wook está chateado e o Arvid pensa em como libertar o Franz.
Vuk is loaded, and Arvis is trying to figure out a way to get Franz out of jail.
E onde está ele? O Wook queria ir aos correios, mandar dinheiro.
- He was going to the post office to transfer some money.
O Wook!
It's Vuk.
Wook... Wook, sai daí. Wook, sai meu.
Vuk, get away!
- Deixa lá. Procurai pelo Wook e vamos.
Find Vuk, so we can get out of here.
Cuidado, o Wook. Alô...
Watch out, Vuk...
O tio do Wook tem uma pizaria.
Vuk's uncle has a pizzeria.
Wook!
Vuk!
Vós os dois pegais no Wook e no médico, e enterrai-os num sítio qualquer. Entendemo-nos?
Take Vuk and Erling.
O Wook está morto. Exacto.
- Vuk is dead.
Sabeis onde está o Wook?
- Have you seen Vuk?
Se verdes o Wook, ele que telefone para casa. Eu disse ao Harald.
If you see Vuk, tell him to call home immediately.
Se aconteceu alguma coisa ao Wook, vamos lamentar - nós os dois e muita gente mais.
If something has happened to Vuk, we'll be very upset. And there are quite a few of us.
Isto significa, que não enterrastes bem o Wook.
I thought you had buried Vuk properly!
Devem ser os mesmos tipos que vieram buscar o Wook.
Probably the same guys that picked up Vuk.
Directed by PARK Chan Wook
Directed by PARK Chan Wook
Directed by PARK Chan Wook Produced by LEE Eun SHIM Jae Myung
Directed by PARK Chan Wook Produced by LEE Eun SHIM Jae Myung
KIM Sang Beom Music :
KIM Sang Beom Music : CHO Young Wook
Sang - wook...
Sang-wook...
Ah, olha só, é o coelhinho e o esquilinho.
Oh, wook. It's the wittle bunny and the wittle skunk.
Um filme de : Park Chan-wook
PARK Chan-wook film
Dez : plugar na corrente.
PARK Chan-Wook Ten, plug into an outlet.
Produzida e dirigida por : Park Chan-wook
Produced and Directed by PARK Chan-wook
JUNG Wook
JUNG Wook
Jung-Wook, bloqueia o caminho!
Jung-Wook, block the way!
Sim. O Wook foi ao mercado? !
- Did Vuk go to the market?
Wook!
Puk!
Wook, ouve-me bem.
Listen.
Wook, conclui meu.
He's doing it!
E o Wook?
- And Vuk?
Um porco é um animal mesmo louco, ou? Harald, o Wook quer a parte dele.
- Vuk wants some money.
Ele diz que tu o obrigaste. Obrigar ao Wook?
Forced Vuk?
Wook... sai daí.
- Vuk, get away!
E quem mandou ao Arvid matar o Wook?
Wasn't it?
Matei o Wook.
- But I killed Vuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]