English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Xavier

Xavier Çeviri İngilizce

722 parallel translation
Xavier Cugat, nao se recorda?
Xavier Cugat, remember me?
Judy, querida, Eu acho que você pode gostar de saber Xavier Cugat aceitou meu convite para a dança esta noite.
Judy, dear, I thought you'd like to know that Xavier Cugat accepted my invitation to the dance tonight.
- O quê? Este anúncio no jornal diz que Xavier Valdez e sua orquestra estão começando no Tropicana Club quinta-feira à noite.
This ad in the paper says that Xavier Valdez and his orchestra are opening at the Tropicana Club Thursday night.
Bem, talvez esse Xavier Valdez não dê certo e Mr. Littlefield será forçado a pedir Ricky para voltar novamente.
Well, maybe this Xavier Valdez won't work out and Mr. Littlefield will be forced to ask Ricky to come back again.
Não seria maravilhoso se ninguém aparecesse para a abertura de Xavier?
Wouldn't it be wonderful if nobody showed up for Xavier's opening?
Oh, mas nós temos o mundialmente famoso artista Xavier Valdez.
Oh, but we have that world-famous entertainer Xavier Valdez.
Você vai desfrutar de Xavier Valdez.
You'll enjoy Xavier Valdez.
E para sua informação, eu não casaria com você nem que fosse...
And for your information, I wouldn't marry you if you were... Xavier Cugat!
Xavier Cugat? !
Xavier Cugat?
- O leite para o Xavier.
- The milk for Xavier.
Xavier, venha.
Xavier, come.
Deixem Xavier comer!
Let Xavier eat!
Bravo! Defenda-se, Xavier!
You must defend yourself, Xavier!
Venha, Xavier!
Come, Xavier!
Está gostoso, Xavier?
is it delicious, Xavier?
Venha, Xavier.
Come, Xavier.
- O Xavier.
- Xavier.
Esse Don Xavier é um comerciante arguto.
That Don Xavier- - now, he's a sharp trader.
Sí, señor. Deve ser Don Xavier Lazarro.
You must be Don Xavier Lazarro.
Surpreende-me, Don Xavier.
You surprise me, Don Xavier.
Está a ser muito condescendente, Don Xavier.
You are much too easy, Don Xavier.
Por favor, Eduardo.
DON XAVIER : Please, Eduardo.
Don Xavier vendeu El Rojo Grande.
Don Xavier sold El Rojo Grande.
O Don Xavier nunca podia ter feito uma coisa dessas.
Don Xavier, he can never do such a thing like that.
- Talvez tenha sido roubado.
Perhaps he has been stolen. DON XAVIER : Stolen?
Os cavalos estão prontos, Don Xavier.
The horses are ready, Don Xavier.
É tão perto daqui.
It is so close by. DON XAVIER :
Tudo só para um touro.
All just for a bull. DON XAVIER :
Quero saber o que sucedeu entre ti e a filha do Don Xavier ontem à noite.
I want to know what happened between you and that Don Xavier's daughter last night.
Don Xavier, houve um pequeno engano.
Don Xavier, there's been a little mistake.
Conheces o sacerdote, o Padre Xavier?
You know the priest, Father Xavier?
Xavier, pobre do americano.
Está bien para un americano.
Quem lhe ganhou foi Sunder de de São Xavier.
Whom Sunder of St. Xavier's routed.
- Olá, Sr. Xavier.
Hello, Mr Xavier.
Xavier.
It's Xavier.
- Ele disse : "Xavier vai explicar."
He said, "Xavier will explain."
- Ele não contou "Xavier".
He didn't say "Xavier".
Xavier Marshal.
Xavier Maréchal.
Desculpe, Xavier.
Sorry, Xavier.
Pôr favor Xavier...
Xavier, please be patient.
O comandante Xavier... Pegou uma nave e retornou ao ano de 1944 na Terra.
Commander Xavier has commandeered a ship and returned to Earth in the year 1944.
As coordenadas de tempo e espaço Mostram que Xavier esta em um lugar chamado Alemanha Com pessoas chamadas de nazistas.
Time distance coordinates will place Xavier in a small hamlet in a place called Germany, ruled by a group of people called Nazis.
Pôr que esse Xavier escolheu ajuda-los?
Why would this Xavier choose them to help?
Nossos escâneres seguiram o caminho de Xavier como se ele tivesse atravessado a rua.
Our scanners followed Xavier's trail as clearly as if he'd simply walked across a meadow :
O centro populacional onde esta Xavier é atras destas árvores.
The population center where our scanner placed Xavier is just beyond those woods.
Se eles estão fazendo isso pelo povo possivelmente seja porque Xavier queira ajudar a Alemanha.
If this is what they do to people, maybe we ought to let Xavier do his worst here in Germany.
Quem é este Xavier?
Who is this Xavier?
Estamos aqui para achar Xavier.
We have to find Xavier.
Mil perdões, Don Xavier.
A thousand pardons, Don Xavier.
Don Xavier.
Don Xavier.
Temos que achar Xavier.
We have to find Xavier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]