English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Yana

Yana Çeviri İngilizce

63 parallel translation
- Esta é a Yana e o pai, Alejo.
This is Yana and her father Alejo.
- Onde está a mãe da Yana?
Where's Yana's mother?
- Morreu ao dar à luz a Yana?
She died giving birth to Yana?
Estava a pensar no que a Yana disse ontem.
I was thinking of what Yana said yesterday.
Agora entendo o que a Yana queria dizer.
Now, I understand what Yana meant.
A Yana deu-me o colar, não só para me proteger, mas também para me integrar nesta vida.
That's why Yana gave me the necklace not only to protect me, but to make me part of this life.
Quando a Yana me deu a mariposa azul, quase nem agradeci.
When Yana gave me the Blue Morpho, I hardly said "Thank you".
A Yana encontrou-a.
Yana found it.
Nunca conheci na minha...
I've never met Yana...
Anna e Yana.
Anna and Yana.
Yana!
Yana!
E o meu pai e a Yana estão bem?
Is my father and Yana all right?
Tens razão, Yana.
You're right, Yana.
Tem cuidado, Yana.
Take care, Yana.
Yana,... sabes que amanhã volto para o meu país.
Yana, you know I'm going back to my country tomorrow.
A Yana poderia fazer bom uso dele.
Yana and her family'll make good use of it.
Yana?
Yana?
Eu queria dizer que tudo o que aconteceu com a Yana...
I wanted to say... All that happened about Yana and...
É da Yana que estás a falar.
That's Yana you're talking about.
Então, será a Yana.
Then Yana will.
Come, Yana.
Eat, Yana.
Yana, sentes-te bem?
Yana, are you alright?
Yana...
Yana...
Acabou, Yana?
That's it, Yana?
Yana, por favor...
Yana, please...
Quantas mais pessoas vamos matar para limpar a tua consciência, Yana?
How many more people are we going to kill to clear your conscious, Yana?
Yana, tu tomaste as decisões que diziam respeito ao teu marido. Deixa a minha mulher comigo.
Yana, you made the decisions concerning your husband, leave my wife to me.
- Yana.
Yana.
Também é minha amiga, Yana Starkov.
Ah, this is my friend, Yana Starkov.
A minha amiga Yana, é da contra-espionagem da FSB.
My friend Yana is FSB counter-espionage.
Aqui está a Yana.
Here's Yana.
- É o livro, Yana.
- It is the book, Yana.
Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie, Ramon.
Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie, Ramon.
Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie.
Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie.
- Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie.
- Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie.
Allen, Lisa, Josh... sim.
Allen, Lisa, Josh, Yana... GAVIN : ( YELLING ) Fuck!
Peço desculpa pela perturbação, Allen, Lisa, Josh, Yana.
I'm sorry for the disturbance, Allen, Lisa, Josh, Yana...
O próximo lutador da noite é Tenzin Yana.
The next fighter of the evening is Tenzin Yana.
Tenzin Yana, da China é o único lutador Shaolin nesse campeonato.
Tenzin Yana from China is the only Shaolin Fighter in this championship. - Max Potter.
Mas agora ele estará enfrentando o lutador Shaolin, Tenzin Yana.
But now he's facing the Shaolin fighter, Tenzin Yana.
Yana Zupanova de Bratislava, Eslováquia.
- Yana Županová of Bratislava, Slovakia.
Elas trabalhavam no mesmo café que a Yana Zupanova.
They worked at the same café as Yana Županová.
Se conseguirmos descobrir quem foi baleado ao lado da Yana, pode levar-nos ao atirador.
If we can figure out who was shot next to Yana, it might lead us to the gunman.
Olá, Yana.
Hello, Yana.
Estou aqui para ajudar, Yana.
I'm here to help, Yana.
Os melhores detectives da Europa estão lá fora, Yana, a procurar as tuas amigas.
The best detectives in Europe are out there, Yana, finding your friends.
Yana, olá?
Yana, hello?
Eu sei que consegues ouvir-me, Yana.
I know you can hear me, Yana.
Yana, preciso que sejas forte.
Yana, I need you to be strong.
Um é da nossa Yana Zupanova, e o outro, de um homem desconhecido.
One is our Yana Županová, the other, an unknown male.
Yana, havia dois ou mais homens na casa de campo contigo?
Yana, were there two or more men in the cottage with you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]