Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Yasmin
Yasmin Çeviri İngilizce
137 parallel translation
Sim, é verdade Jasmine.
It is true, Yasmin.
Porque está tão séria?
- Why so solemn, Yasmin?
O espelho, Jasmine.
The mirror, Yasmin.
Ah linda Jasmine!
Little Yasmin!
Venha, Jasmine!
Come, Yasmin.
Para isto fui treinada. Desde que tinha metade da idade de Jasmine.
For this I was trained ever since I was half Yasmin's age.
Jasmine...
Oh, Yasmin!
Jasmine disse-me que estava aqui.
Yasmin said you were here.
Deve prometer-me, Jasmine.
You must promise me, Yasmin, never a tear.
Jasmine, lembre-se que vai tornar-se numa sacerdotisa.
Oh, Yasmin, remember, you were chosen to be High Priestess. Be worthy.
- A Yasmin.
- Yasmin.
Por fim a encontro, Yasmin.
There you are, Yasmin.
Yasmin tem tantos talentos. Quase não tem tempo para ler.
Yasmin has so many talents, she has practically no time for reading.
Chame-me Yasmin.
Call me Yasmin.
Agora, Yasmin, espero que me diga o que vem a ser tudo isso.
Now then, Yasmin, I wonder if you would tell me what is going on?
- Yasmin, porque trancou a porta?
- Yasmin, why have you locked the door?
Yasmin?
Yasmin?
- Tenho ciúmes dos seus pensamentos, Yasmin.
- I'm jealous of your thoughts, Yasmin.
Perdão, Yasmin.
Excuse me, Yasmin.
Ah, Yasmin, aí está.
Yasmin, there you are.
- O nome da rapariga é Yasmin Azir?
- Is the girl named Yasmin Azir?
Yasmin não tem mãe nem irmãs, sr. Pollock.
Yasmin has no such family, Mr. Pollock.
Yasmin!
Yasmin!
Yasmin, está a tentar dizer-me algo?
Yasmin, are you trying to tell me something?
Mas, Yasmin, por favor não contes a ninguém.
Yasmin, please, keep it to yourself.
Yasmin, vai para o teu camarote...
- Yasmin, go to your cabin. - Wait a minute. - Now
Então a Yasmin morre.
Then Yasmin will die.
- Ela é a Princesa Yasmin.
- She is Princess Yasmin.
Ontem, a Princesa Yasmin de Lugash foi salva dos seus raptores pelo Detective Inspector de Primeira Classe Jacques Clouseau Júnior, o filho do maior detective de França.
Yesterday morning, Princess Yasmin of Lugash was rescued from her kidnappers by Detective Inspector 1st Class Jacques Clouseau Junior, the son of France's greatest detective.
Legendas da Visiontext.
Visiontext Subtitles : Yasmin Rammohan
Visiontext Subtitles :
Visiontext Subtitles : Yasmin Rammohan
Disse que eu disse que a Samina tem bigode e tem, mas nunca o disse, mas o Paul disse que lhe mostrei as mamas na visita de estudo, mas não mostrei, só lhe mostrei a coisa.
But Paul told Yasmin I showed him my tit on the school trip to Wookey Hole, but I never.
Preciso que me prescrevas Reglan, Yasmin e duas caixas de Plano B.
I need you to write me up a scrip for Reglan Yasmin and two packets of Plan B.
Lawson. Era o tipo britânico de ontem? O teu ginecologista pode receitar-te mais Yasmin quando acabar.
Your gynecologist back home can write you a refill for the Yasmin when it runs out.
E a Yasmin está a fazer um tratamento embriónico à face que, se calhar, causa falhas de memória a curto prazo.
And Yasmin is undergoing a new embryonic facial treatment that probably causes short-term memory loss.
- Yasmin.
- Yasmin.
Yasmine, vais pagá-las.
Yasmin, you will pay for this.
Yasmin, olá, miúda!
- Yasmin, hey, girl.
Isso. Não tens uns ténis giros na tua colecção Yasmin?
See, like, don't you have any fancy pair of sneakers in your Yasmin collection?
Não é o irmão mais novo da Yasmin?
Isn't that Yasmin's little brother?
Então, a tua irmã Yasmin...
So, your sister Yasmin.
Estou contigo, Yasmin.
I'm with Yasmin.
Levanta o tecto, Yasmine.
Raise the roof, Yasmin!
Adoramos-te, Yasmine.
We love you, Yasmin!
Vá lá, Yasmine.
Come on, Yasmin.
Com licença, Yasmine.
Excuse me! Yasmin!
A "galinha" Yasmine.
El pollo Yasmin.
Ripadas e sincronizadas por :
Yasmin Rammohan
Legenda e tradução : raquelblue
Visiontext Subtitles : Yasmin Rammohan ENGLISH SDH
- Adeus, Yasmin!
Okey-dokey.
Yasmine, minha...
Yasmin, you...