Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Yeehaw
Yeehaw Çeviri İngilizce
21 parallel translation
# Faremos e nunca desistiremos, yeehaw #
# We'll do and we'll never say die, yeehaw #
Proponho que o julguemos pelo que fizer a seguir.
I say we judge him by what he does next. Yeehaw!
Diretamente desde meu frustradas Bolas retorno à vida, porque irei à capela e me casarei.
Right in my big blue balls, coming back to life'cause I'm going to the chapel and I'm gonna get married, yeehaw!
Fala-nos das raparigas que arranjaste para o filme.
Let's hear about the gals you got lined up for the porno. Yeehaw!
Boa!
Yeehaw!
Boa, temos bruxas no grupo.
Yeehaw! We've got witches with our bitches.
Vamos, violinista.
Yeehaw! Come on, fiddler.
Ele adora-te, Daz.
Yeehaw! It loves you, Daz.
Nancy.
- Yeehaw. - Nancy.
- Como natural do Texas, devo dizer que nunca ouvi "yeehaw" usado naquele contexto.
- As a native Texan, I must say I've never heard the phrase "yeehaw" used in quite that context.
Ou deveria dizer "yeehaw"?
Or should I say "yeehaw"?
- Como queira.
- Yeah, whatever. Yeehaw.
Bem, eu retirei os palavrões e o "yeehaw", mas dá para perceber a ideia.
Well, I took out the bad words and the yeehaw, but you get the gist.
Vem cá, miúda!
Yeehaw! Come on!
E ele não era um piloto de testes imprudente.
And he wasn't some yeehaw test pilot.
Então, viva!
Well, yeehaw!
Espera aí, amor!
Yeehaw! Wait a minute, sweetheart.
A rapariga tem razão.
Yeehaw!
- Ouçam!
Yeehaw! - Hey!
Yeehaw!
Yeehaw!
Em cheio.
Yeehaw!