Yo Çeviri İngilizce
16,104 parallel translation
Fish, não vais vomitar na vítima, pois não?
Yo, Fish, you're not going to ralph on the vic, are you?
Sim, mas vários anos depois!
Yo, years later, though.
Está a dar o jogo da Rutger.
Yo, Doc, the Rutgers game is on.
É um buldogue inglês, certo?
Hey, yo, that's a English bulldog, right?
Eu disse, esses cães estão na moda agora.
Yo, I told you, man. Them dogs are poppin'right now.
Esse cão é super caro, certo?
Yo, that dog mad expensive, right?
Esse gajo...
You hear this guy, yo?
Cuida-te, certo?
Hey, yo, be safe out here, a'right?
- Mano, desculpa.
- Yo, bro, I'm so sorry.
Fish... hipoteticamente, se um tipo quisesse... sabes, sair da zona da amizade antes de ser tarde demais...
Yo, Fish... so... hypothetically, if a... if a guy wanted to... you know, bust out of the friend zone before it's too late...
Então, o meu rapaz está?
Yo, my boy here?
Pense nisso como um desconto "vamo-nos conhecer melhor".
Think of it as a "get to know yo" " discount.
Homem, sim, foi este irmão humilde do Egipto chamado El Sayyid Nosair, que na realidade costumava andar com o sheik cego em Brooklyn.
Man, yo, it was this humble brother from Egypt by the name of El Sayyid Nosair, who actually used to hang out with the blind sheik in Brooklyn.
Sim, então quando vais embora novamente?
Yo, so when do you leave again?
Olá.
Yo.
Não há nada para falar.
Yo, there's nothing to talk about.
Desbocado, o nosso depósito foi assaltado outra vez.
Yo, Mouth, our stash house got raided tonight again.
Então, pá!
Yo! Hey, man!
Seria um belo golpe.
That'd be whack, yo.
A precisão conta.
Precision counts. - Yo!
Trabalhou para ti este tempo todo?
Yo, he's been working for you this whole time?
Vais contar a minha vida agora?
Yo, This Is Your Life, you gonna do me next?
- Também acabo de descobrir.
Yo, I just found out my own self, man.
- O Ghost está doido.
Yo, G's crazy, dog.
Já o vi com medo antes.
Yo, I seen him scared before.
- Qual é o plano, pá?
Yo, what's the plan, man?
Isso é música electrónica?
Yo, is that dubstep?
Espere.
Hold up, yo.
J, tenho o Damian ele vai na tua direcção.
Hey, yo J, I got Damian coming your way.
Sei que Deus disse nada de ídolos falsos, mas
♪ Yo, I know God said no false idols ♪
A Angela que se lixe!
Yo, and fuck Angela.
Lamento dizer-lhe isto, mas tenho de fechar. Claro que tem.
Yo, man, I hate to tell you this, but I got to close up shop.
Pá, estes jovens devoram esta merda.
Yo, dude, these youngins, they're eating this shit up.
Calma, calma!
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
T, o que se passa?
Yo, T, what's good?
A Soldado Barbie, já é uma rapariga crescida.
Yo, G.I. Joe Barbie, she's a big girl.
A dica da Becker do sapato do Bardot deu resultados.
- Yo! Decker's tip on Bardot's shoes paid off.
- Yo, somos da NYPD.
Yo, we're nypd.
Yo, somos da NYPD.
Yo, we're nypd.
Amigo, isto não está bem, homem.
Yo, dude ain't right, man.
- É o Kuma.
Yo, it's Kuma.
- Então, pá.
Yo, man.
Rome, onde estás, meu?
Yo, Rome! Where you at, man?
- Meu, ele, tipo...
Yo, bro, he's like...
Olha só.
Hey, yo, check it out.
Tu!
Hey, yo!
Amigo, quero falar contigo um segundinho.
Yo, my man, let me holler at you for a minute!
- Tu!
Yo!
Não posso falar.
Yo, I can't talk right now.
Tariq?
Yo, Tariq.
- Sim?
- Yo.