English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Yoon

Yoon Çeviri İngilizce

228 parallel translation
Yoon-ho, eu não quero isso.
Yoon-ho, I don't want it.
Eu não preciso disso, Yoon-ho não preciso de nada.
I don't need them, Yoon-ho Don't need anything.
Yoon-ho, não se preocupe!
Yoon-ho, don't worry!
Você tem a mim, Yoon-ho!
You have me, Yoon-ho!
Yoon-ho!
Yoon-ho!
- Eu não sei o que fazer, Yoon-ho
- l don't know what to do, Yoon-ho
Oh, é você, Yoon-ho.
Oh, it's you, Yoon-ho.
Até mais, Yoon-ho.
Bye, Yoon-ho.
Yoon-ho é uma criança fisicamente desafiadora nós somos como irmãos.
Yoon-ho's a physically-challenged kid We're like brothers.
Yoon Jae-Yi.
Yoon Jae-Yi.
- Agente Yoon!
- Agent Yoon!
O 31º Rei, Gongmin, foi assassinado, por Hong Yoon e Choi Man-Saeng e substituido pelo Rei Woo.
Their 31st King, Gongmin, was assassinated by Hong Yoon and Choi Man-saeng. He was replaced by King Woo.
- BG Yoon é assassinado em Honxiao Park, Shanghai
- BG Yoon killed in Honxiao Park, Shanghai
Yoon Chong Shin
Yoon Chong Shin
- Ahh, o Yoon Chong Shin!
- Ahh, Yoon Chong Shin!
Yoon Tae-soo.
Yoon Tae-soo
- Chamo-me Yoon Tae-soo.
- I'm YOON Tae-soo
Yoon Tae-soo.
YOON Tae-soo
Suh Tae... yoon, oficial senior.
Suh Tae -... yoon, senior officer.
É Suh Tae-yoon, Investigação de crimes.
It's Suh Tae-yoon, lnvestigative Crimes.
PACK Yoon-Sik
PACK Yoon-Sik
CHA Seung-Jae, RO Jong-Yoon
CHA Seung-Jae, RO Jong-Yoon
Associate Producer Hyo-Seok YOON
Associate Producer Hyo-Seok YOON
Makeup Yoon-Ye KIM Costumes Da-Hyun LEE
Makeup Yoon-Ye KIM Costumes Da-Hyun LEE
"Noma" Chan YOON
Chan YOON as Noma
Mrs. Xixi Ling Yoon Duck Quon Poon Washinton, vais gostar de saber que pendurei as luvas.
So, Mrs. XiXi Ling Yoon Dung Quon Puck Washington. Yes? You'll be happy to know that I'm hanging up my gloves, boo.
YoonBae?
Yoon Bae?
Vá lá, YoonBae. Vamos beber até morrer esta noite.
Com on, Yoon Bae, Let's drink until we die tonight.
SHIN Hyun-jun SONG Yoon-ah
SHIN Hyun-jun SONG Yoon-ah
Escreve Dr. YOON na net e vê quantos resultados aparecem.
Type Dr. YOON on the net and see how many come up.
- Preciso de ver o Dr. YOON.
- I need to see Dr. YOON.
O nome do Dr. YOON continua a aparecer.
Dr. YOON's name keeps coming up.
E o Dr. YOON autorizou a ordem de compra.
And Dr. YOON authorized the purchase order.
E o Dr. YOON é especializado em transplantes cardicacos nesses pacientes Beta-alérgicos.
And Dr. YOON specializes in heart transplants on those Beta-allergic patients.
O Dr. YOON tinha isto com ele.
Dr. YOON had these on him.
O Dr. YOON deu-lhe a lista das mulheres dos vários clubes de lazer.
Dr. YOON gave him the list of young females from various leisure clubs.
Mas não teria sido possível sem o Dr. YOON.
It wouldn't have been possible without Dr. YOON, though.
- Numero 27 Choi Yoon Seon
- Number 27 Choi Yoon Seon
Comissário Yoon Adjunto Kim e o resto de vocês vou amaldiçoá-los a todos
Commissioner Yoon principal Kim and the rest of you I will curse all of you
Foi a Yoon, não foi?
It's Yoon - ah, isn't it?
Yoon-hye, Yoon-hye Song!
Yoon-hye, Yoon-hye Song!
Yoon-jin,
Yoon-jin,
Yoon-jin!
Yoon-jin!
Yoon-jin, onde estás?
Yoon-jin, where are you?
Yoon-hye!
Yoon-hye!
Yoon-jin, eu estarei a ajudar a Yoon-hye com os trabalhos de casa, por isso vai para a cama sem mim se estiveres cansada.
Yoon-jin, I'll be helping Yoon-hye with her homework, so go to bed without me if you're tired.
Yoon-jin, durme bem!
Yoon-jin, sleep tight!
Obrigado, Yoon-jin!
Thank you, Yoon-jin!
Embora, uma criança como a Yoon-jin que mostrou ter desenvolvido sintomas de deficiência, tende a expressar, de alguma maneira, as suas reacções a mudanças físicas.
Although, children like Yoon-jin who show developmental disability symptoms tend to express, in some way, their reaction to the physical changes.
Sra. Song, os sintomas da Yoon-jin não são sua culpa.
Mrs. Song, Yoon-jin's symptoms aren't your fault.
A nossa Yoon-jin já é uma mulher madura agora, por isso vai precisar de algumas roupas íntimas bonitas...!
Our Yoon-jin's a big girl now, so she'll need some pretty underwear...!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]