English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Yukie

Yukie Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Esta é a sua antiga namorada, Yukie?
So this is your old girlfriend, Yukie?
Queria casar com ela.
Marry yukie anyway.
A família do Sato era a mais rica da aldeia e a da Yukie a mais pobre.
Sato, his family was richest in village. Yukie's was poorest.
A Yukie-san pede desculpa por não poder vir pessoalmente.
Yukie-san say sorry she could not meet you herself.
Tudo isto porque disse que ia casar com a Yukie?
All this because you had to go and tell everybody you were gonna marry yukie?
A tia Yukie disse que viria.
Auntie Yukie said you would come.
Onde está ela?
Yukie- - Where is she?
Ontem à noite, a Yukie contou-me que após a guerra... o pai do Sato trouxe um grande barco de pesca.
Yukie-san tell me... after war, Sato father bring in commercial fishing boat.
Eu e a Yukie tivemos o primeiro encontro aqui.
You know, Miyagi and Yukie have first date here.
Já não canto há muito tempo.
Yukie, I no sing long time.
Que posso fazer para aliviar a tua dor?
Yukie, what can I do to ease your pain?
A Yukie fica com a casa aqui.
Yukie get house here.
Mas desde que construimos a casa de Yukie em Okinawa o dinheiro é escasso.
But since we build house for Yukie in Okinawa money very short supply.
Yukie... Yukie!
Yukie...
Você ainda não percebeu... mas, na realidade, ainda há uma espiral no seu corpo
Yukie. In fact, there's still a vortex in your body.
Yukie!
Yukie!
Querias conversar sobre o quê, Yukie?
What did you want to discuss, Yukie?
Pára de dar uma de líder, Yukie!
Yukie, cut the leadership crap!
Raparigas nº2. Yukie. nº9.
Girls # 2, Yukie # 9 Yuko, # 12 Haruka
nº12. Haruka. nº17.
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie
- Yukie-San também bebia.
Yukie-san could drink too.
Sou criado do Lorde de Owari, do Acampamento Kiso Agematsu.
I'm Yukie Makino, a subject of Lord of Owari.
O meu nome é Yukie Makino.
I serve the Agematsu in Kiso.
Yukie Makino, criado do clã Owari?
Yukie Makino of the Owari clan?
Por isso, o Sr. Yukie Makino, do Acampamento Kiso Agematsu, ajudar-nos-á no nosso plano.
We can enlist Makino's help at Kiso.
Kuranaga, peça a colaboração do Yukie Makino, de Kiso Agematsu.
Kuranaga, you're best suited to get Makino's assistance.
O meu nome é Yukie Makino.
I am Yukie Makino.
E o Yukie Makino?
And Makino?
Pela nação, pelo povo, pelas muitas pessoas que morreram antes da hora, por Uneme Makino e a esposa dele, pelo pai dele, Yukie Makino, pelos meus amigos que morreram em Ochiai, e... por ambas as pernas e ambos os braços que cortou
For the Shogun, for the people, for the many who died untimely deaths... for Uneme makino and his wife... for his father Yukie Makino... and for my men scattering Ochiai. For that... innocent, nameless young girl... with severed arms and legs...
Deve ser a Yukie.
You're Yukie.
Porque nunca casaste?
Yukie, why you never marry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]