English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Zarek

Zarek Çeviri İngilizce

130 parallel translation
É o Grande Zarek, 3000 ciclos antes de Krowp, criador da primeira Civilização Piramidal.
The Great Zarek 3000 cycles before Krowp... " created the pyramidic civilization.
Outros, pensam que Zarek é imortal... e que nas chamas do tempo, ele reaparece sob outras formas, infinitamente variadas... para que o combate aos Traags tenha o seu fim.
"Some believe that Zarek is immortal and... " that from the flames of time he reappears in infinitely varied... " whirling reality...
Zarek!
Zarek!
Pelos deuses... Aquele é o Tom Zarek!
Oh, my God, that's Tom Zarek.
Zarek! Zarek! Zarek!
Zarek!
Quem é o Tom Zarek?
So who the hell is Tom Zarek?
O Zarek uniu os presos.
Zarek's got the prisoners united.
É ele que temos de convencer.
Let's go through Zarek.
O Zarek e os seus SFM não querem saber da Justiça.
Zarek and the SFM, they don't care about justice.
Sou o Tom Zarek e este é o primeiro dia de uma nova era.
I am Tom Zarek... and this is the first day of the new era.
Tom Zarek é um nome de peso, é uma figura carismática, uma lenda.
Tom Zarek is a name with weight. He's a very sympathetic figure.
Falar com o Zarek vai dar-nos tempo.
Talking to Zarek gives us a little bit more time.
Se tiver o Zarek em mira, abata-o.
You get a clear shot at Zarek, you take it.
O Comandante Adama deseja falar com o Sr. Zarek.
Commander Adama wishes to speak to Mr. Zarek.
Comandante Adama, fala Tom Zarek.
Commander Adama? Tom Zarek.
- Tom Zarek não faz manchetes, não aparece nos noticiários ; esquecido durante 20 anos numa cela.
Tom Zarek's been out of the headlines, out of the news... forgotten for 20 years as he rots in a cell.
Diz que tudo o que fez foi em prol da liberdade, mas o que interessa é o Tom Zarek e o seu desejo duma morte gloriosa.
You've been saying everything you're doing is for freedom. But the truth is... it's all about Tom Zarek and his personal death wish.
- Zarek? - É um preso de consciência.
- He's a prisoner of conscience.
E quem diria, é Tom Zarek!
Who would've guessed it? Tom Zarek. - Oh, my gods.
Tom Zarek incitou um motim na prisão que resultou em raptos, tentativa de violação.
Tom Zarek incited a prison riot that resulted in kidnapping, attempted rape.
Tom Zarek é um perigo para a frota.
Tom Zarek represents a danger to the entire fleet.
Estou ciente da ameaça que o Tom Zarek constitui, mas a última coisa que quero é que vocês ajam como a minha polícia política.
I perfectly understand the threat Tom Zarek represents. But the last thing I need is for you to start acting like my own personal goon squad.
Tom Zarek vai fazer uma declaração.
Tom Zarek is about to make a statement.
O Zarek chegou.
Zarek's here.
Não devias estar aqui, Zarek!
You don't belong here, Zarek. Go back.
Tom Zarek.
- Tom Zarek.
A Roslin é passado, o Zarek, futuro.
Roslin's the past, Zarek's the future.
- Sr. Zarek.
- Mr. Zarek.
Talvez o Sr. Zarek nos possa esclarecer.
Well, perhaps Mr. Zarek could enlighten us?
Nomeio Tom Zarek.
I nominate Tom Zarek.
A nomeação de Tom Zarek a vice-presidente foi aceite.
The nomination of Tom Zarek for the vice-presidency has been accepted.
Thomas Zarek não será o meu vice-presidente!
Thomas Zarek is not going to be my vice-president.
O Zarek pode ter feito novos amigos nas últimas semanas, mas ainda há muita gente que o odeia.
Zarek may have made some friends in the last few weeks... but there are still plenty who hate him.
Não subestime o Zarek.
Don't underestimate Zarek.
Não deixarei que o Tom Zarek fique tão próximo da presidência, Wally.
I can't allow Tom Zarek to be one heartbeat away from the presidency, Wally.
Como pode garantir que zela pelos interesses das pessoas e não pela reabilitação do Tom Zarek?
How can you reassure people that you're looking out for their interests... as opposed to the rehabilitation of Tom Zarek?
Eles também querem ouvir o Sr. Zarek.
They want to hear Mr. Zarek speak, too.
Vê, ele quer ouvir o Sr. Zarek.
See? He wants to hear Mr. Zarek.
Quer ouvir o que o Sr. Zarek tem para dizer?
You want to hear what Mr. Zarek has to say?
O Sr. Zarek representa pessoas como nós.
Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people.
O dinheiro não vale nada, como referiu o teu amigo Zarek.
The money's worthless. Your friend Zarek pointed that out.
Não conheço o Zarek!
I don't even know Zarek.
Como o Zarek salientou, vivemos num mundo novo.
Like Zarek pointed out, we're living in a whole new world.
Apertámos com o Valance, mas não o conseguimos ligar ao Zarek.
We put all the heat on Valance we could but can't tie him to Zarek.
Sei que o Zarek está por trás disto.
I know Zarek's behind this.
Violava os direitos civis e fazia o jogo do Zarek.
Violates their civil rights, plays right into Zarek's hands.
Ele pode ter outro atirador na nave e se o Zarek vencer a votação, é bem capaz de encomendar o seu assassinato e assumir a presidência.
He could have another shooter on Cloud Nine... and if Zarek wins the vote, he's more than capable... of ordering your assassination and ascending to the presidency.
O Zarek não vai vencer porque eu não vou deixar.
Zarek's not going to win because I'm not going to let him.
Mantenham o Zarek sob vigilância, ponham escutas no telefone e microfones no quarto.
Meanwhile, keep Zarek under surveillance, tap his phones, bug his room.
Se descobrirem algo que ligue o Zarek ao Valance, prendam-no.
If you find anything that remotely connects Zarek to Valance, shut him down.
- Aquele é o Tom Zarek!
- That's Tom Zarek. - The terrorist?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]