Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Zhou
Zhou Çeviri İngilizce
162 parallel translation
E Premier Zhou Enlai, que lhe chamou um grande passo.
... and premier chou en-lai who called it "a major breakthrough."
Bem, quer Mao Zedong esteja vivo ou não, Lin Biao tem um pulso forte no Comité Central, o qual Lin Shao-Chi não pode quebrar. Por isso, resta ver se Zhou Enlai consegue sobressair ou não e conseguir prosseguir na segunda parte.
Well, whether Mao Zedong is alive or not Lin Biao has a stranglehold on the Central Committee which Lin Shao-Chi can't break so it remains to be seen whether Zhou Enlai can get his finger out and get going in the second half.
O segundo, Zhou Sanzhao, parece maricas mas é um profissional a atirar facas.
One of these days... I'll use their heads as footballs
Tem que ser detidos e castigados pelo que fizeram.
We're not sure about that, but we've heard... Zhou Sanzhao spent all the money he'd robbed at Yihong Brothel. He went there every night
Isso mesmo. Zhou Sanzhao, Han, Won são todos lutadores.
I must get that ill-gotten money
Pára, seu tarado!
Master Zhou, you've had your pleasure!
Mestre Zhou, continue com o jogo.
It's actually not bad. Throw at her, it's funny!
O que está a fazer?
Master Zhou, come on!
- Pare, mestre Zhou.
Stop! Get off!
Trate você disto.
We've got hold of Zhou's apprentice
Ele não é um dos três malignos, os assassinos?
Zhou Sanzhao is the most notorious murderer
Sabem, o Zhou Sanzhao atirou ouro a umas prostitutas Eu consegui apanhar este, vestido assim.
Zhou Sanzhao threw money... at the prostitutes
Não mudaste e nunca mudarás.
Master Y an, Master Zhou has been slain The body is lying outside
Chanceler Zhou, olhe para ele.
Spent more than consumption
Mais tarde, ao chegarmos à estação de Chenjo, surge uma oportunidade inesperada para recolher outra prova da viagem.
Later in the day, as we pull Into the station at Zhen-Zhou, An unexpected opportunity arises To collect another of my proofs of travel.
O meu pai era um oficial íntegro quando Wei Zhou foi deposto.
Now you know why we need an Iron Monkey.
Mas se descobrirem quem é, cobrirá a família de ignomínia.
But if she's discovered, Fa Zhou will be forever shamed. Dishonor will come to the family.
O grande Fa Zhou? Não sabia que Fa Zhou tinha um filho.
- I didn't know Fa Zhou had a son.
Arriscaste a vida para salvar Zhou, eu arrisquei a tua para salvar a minha.
They don't even like me. I mean, you risked your life to help people you love. I risked your life to help myself.
Venerável Fa Zhou, eu...
Honorable Fa Zhou, I...
Vamos todos ouvir Zhou Xuan cantar... "Em Flor".
So let's all enjoy Zhou Xuan singing in "Full Bloom".
Mung Goo Hi Zhou Hei Chow Lu.
Zhou Hei. Chow Lu.
Esperem, o velho Fa-Zhou agora disse uma coisa certa.
Wait a minute, old man Fa-Zhou got a point now.
General Zhou, General Moong tem ordens decretadas por Shi Huang Ti.
General Zhou, General Moong has orders from Shi Huang Ti!
Zhou.
Zhou.
- Óptimo.
- ( Zhou ) Good.
Para os Gémeos, nós adoramos o grandioso Mestre, Dao-zhou.
For Twins, we worship the notorious brigand, Dao-zhou.
agora que quero que voltem a adorar o Dao-zhou outra vez,
Now I want you to worship Dao-zhou again,
Chamava-se Zhou Chao.
His name is Zhou Chao.
Para minha surpresa, Zhou Chao disse-me :
To my surprise, Zhou Chao said to me :
" O Primeiro-ministro Chu En-lai faleceu hoje.
" Premier Zhou Enlai passed away today.
O Primeiro-Ministo Chu falecera mesmo.
Premier Zhou had really passed away.
Todos os dias Zhou Guoguang vem ver a sua ninhada de pombos. É o seu escape diário à pressão da vida da cidade.
Each day Zhou Guoguang tends his brood of pigeons, his chance to escape the pressures of city life for an hour or two.
Zhou está confiante de que todos estarão em segurança.
Zhou is confident his charges will be safe.
Chanceler Zhou, olhe para ele.
Chancellor Zhou, look at him.
Ouvi dizer que as pessoas Zhong Zhou, tratam a Rainha concubina como Alteza.
I heard that Zhong Zhou people, treat queen / concubine as highest.
Obrigado, mestre Zhou.
Thanks, Master Zhou!
Atire mais um, vamos.
Master Zhou, keep on playing!
- Ela apanhou mais uma.
Thanks Master Zhou, thank you!
Isso é do Zhou Sanzhao.
Doesn't this belong to Zhou Sanzhao?
Conhecem o Zhou Sanzhao?
So you know Zhou Sanzhao?
Ele deve ser discipulo de Sanzhao. Vamos levá-lo ao Shi.
This kid must be the apprentice of Zhou Sanzhao
É um assunto sério.
Zhou Sanzhao's silver ingot
Veio do Zhao.
Zhou Sanzhao gave it to me
Eles tem que ser mortos.
Everybody knows that Y an Qingwang, Zhou Sanzhao
Yan Qingwang, Zhou Sanzhao e Fan San já foram longe demais.
Fan San are the parasites of our martial arts field
Mestre Yan, o Mestre Zhou está morto no Templo.
Brother Y an, you see! You see!
Fa Zhou.
- Fa Zhou? The Fa Zhou?
O Dr. Wilson tinha sentinelas especiais de guarda.
( ZHOU JI MU SPEAKING CHINESE )
Sempre devemos honrar sua memória.
( ZHOU JI MU SPEAKING CHINESE )
Se esses estrangeiros não houvessem criado a Zona de Segurança, muitas pessoas mais teriam morrido.
( ZHOU JI MU SPEAKING CHINESE )