Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Zulú
Zulú Çeviri İngilizce
393 parallel translation
Uma vez encontramos-nos com um guerreiro zulú assassinado por sua tribo por tentar escalá-lo.
We came across a Zulu warrior once that had been killed by his tribe... because he tried to climb it.
Lá nos Zulu
Upon a Zulu
Comandante das Forças Armadas de Sua Majestade, Natal, África do Sul. " Lamento dar parte duma acção desastrosa que ocorreu na manhã de 22 de Janeiro entre os exércitos do Rei Zulu Cetewayo e a nossa Coluna Nº 3, composta por Cinco Companhias do 1 º Batalhão, 24º Regimento de Infantaria,
" I regret to report a disastrous engagement which took place on the morning of the 22nd of January between the armies of the Zulu king Cetewayo and our Number 3 Column, consisting of Five Companies of the 1st Battalion, 24th Regiment of Foot,
Talvez as Zulus tenham mais sorte.
Perhaps the Zulu girls are luckier.
Já vi algum Zulu na minha terra?
Did I ever see a Zulu walk down the City Road?
Um regimento Zulu corre 80 para ir combater.
A Zulu regiment can run 50 miles and fight a battle at the end of it.
Arranje quem leve os corpos dos Zulus.
Form details to clear away the Zulu warriors.
" Em referência à sua mensagem 1-2-1-0-2-8 Zulu.
" Reference your message 1-2-1-0-2-8 Zulu.
Estas são feitas pelo povo Zulu.
There are made by the Brue people
Separação às 04h 29min 45seg Zulu.
Separation at 04 : 29 : 45 Zulu.
04h 31 min 15seg Zulu.
04 : 31 : 15 Zulu.
Giri, Lamadi, bagalo zulu upfasi.
Giri, Lamadi, bagalo mansi por zulu upfasi.
Controlo de aproximação de Boise, daqui Barron zulu 232.
Boise Approach, this is Barron 232 Zulu.
Prossiga, zulu 232.
Go ahead, 232 Zulu.
Zulu 232, 40 milhas sudeste a 10.000 pés.
232 Zulu, 40 miles south-east at 10,000.
Zulu 232, temos nevoeiro cerrado aqui.
232 Zulu, we're fogged in here solid.
Barron Zulu 232.
Barron 232 Zulu.
Prossiga, Barron Zulu 232.
Go ahead, Barron 232 Zulu.
Zulu 232, 30 milhas noroeste a 11.000 pés.
232 Zulu, 30 miles north-west at 11,000.
Zulu 232, Controlo de Salt Lake.
232 Zulu, Salt Lake Approach.
Zulu 232, recebido.
232 Zulu, roger.
Salt Lake, daqui zulu 232.
Salt Lake, this is 232 Zulu.
E aquele Zulu ali, é o nosso Coronel.
And that Zulu there, that's the Colonel.
PM a Zulu 7.
MP to Zulu Seven.
Zulu 7 a Panda 4.
Zulu Seven to Panda Four.
Zulu 7 à PM.
Zulu Seven to MP.
Sector King, Zulu, King.
Sector King, Zulu, King.
O exército Zulu de Ketshwayo deverá desarmar os seus guerreiros e permitir que voltem aos seus lugares.
"Cetshwayo's Zulu army to disband " and the warriors permitted to return to their homes.
Não permitiremos matanças indiscriminadas e nem opressões injustas ao povo que está sofrendo nas mãos do seu rei, Ketshwayo.
"We will not permit the arbitrary killing and... " and unjust oppression which the Zulu people have suffered "from their own king, Cetshwayo."
Nós viemos lutar contra os Zulus. Ainda não estamos em guerra.
- We've come to fight the Zulu.
É o meu sobrinho.
He can shoot, track, speak Zulu and fight.
Ele sabe atirar e fala zulu. E tem cicatrizes para prová-lo Mostra-lhe.
He's got assegai marks to prove it.
Penso que seria mais eficaz, encontrar alguém que fale zulu.
I though it might be more effective to find someone who speaks zulu. Yes.
Ou me aliaria aos zulus.
- It was that or join the Zulu.
Se uniria aos zulus?
- Join the Zulu?
É verdade que teve que escolher entre o seu país e os zulus?
Did you really have to choose between your country and the zulu?
Os Zulus e seu rei tem me deixado muito preocupado.
The intention of the Zulu Impi and their king concern me deeply.
Pensemos que cada Zulu é um guerreiro.
Every Zulu is raised to be a warrior.
Sem uma guerra, não há nação Zulu.
Without war, there's no zulu nation.
Devo informar que me vejo obrigado a fazer uma notificação, declarando estado de guerra entre o governo de Sua majestade, e o rei dos zulus Ketshwayo, ao rechaçar o ultimato que foi mandado, exigindo reformas,
I think I should inform you that I am obliged to issue a notification declaring a state of war between Her Majesty's Government and the zulu king, Cetshwayo, on his non-compliance with the ultimatum made on him, urging reparation and redress for violations of British sovereignty.
- Vai sentir muito mais quando um zulu te perguntar.
You'll be more sorry still when the zulu ask,
Esperemos general que isto seja a solução final para o problema Zulu.
Let us hope, General, that this will be the final solution to the Zulu problem.
Cavalheiros! Dentro de dez dias, cruzaremos o rio Búfalo. E nossos soldados entrarão em território Zulu.
Gentlemen, within ten days we shall cross the Buffalo River and British soldiers will then be in Zululand.
Lutaremos contra os zulus, cabo mestre?
Will we be fighting the Zulu soon?
Você está assustado com os zulus, cabo mestre?
Are you afeard of the Zulu?
O zulu, é somente um homem, e eu não temo nenhum homem.
One Zulu is only one man, and I'm afeard of no one man!
porém quando atacam, vem aos milhares, igual a uma onda negra mortal, apunhalam, estripam
But the Zulu, they come in thousands, like a black wave of death, in their thousands. Them assegias, stabbing!
Ele quer que eu lute contra os zulus ou observe como vivem.
Does he wish me to fight the Zulu or merely observe the natural habitat?
Me senti com grande espirito de luta e pronto para o que der e vier.
They spurred onto the high ground, my lord, full of spirit and looking for the Zulu.
Será relatado milord. O senhor realiza uma invasão ao território zulu.
If I've got it right, my lord, you lead an invasion into Zululand -
O meu único temor é que os zulus fujam do combate.
My only fear is that the Zulu will avoid engagement.