English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Éi

Éi Çeviri İngilizce

60,660 parallel translation
Ei, tem lume?
Hey, can I have a light?
- Ei.
- Hey.
- Ei, o quê?
- Hey what?
Ei, deixe-a em paz.
Hey, leave her alone.
Ei, estas aldeolas pequenas, não valem nada, certo?
Hey, these fucking little towns, they're a pushover, right?
Ei, Carl!
Hey, Carl!
Ei!
Hey!
Ei, disse-te para saíres da merda do caminho!
Hey, I told you to get out of the fucking way!
Ei, Chantal.
Hey, Chantal.
Ei, Chantal, dá ao chefão um bem molhado.
Hey, Chantal, give the boss man a wet one.
Ei, Fuscos?
Hey, Fuscos?
Ei, vim cá para lhes dizer que as impressões das palmas daquela arma deram resultado.
Hey, I was just coming to tell you that those palm prints came back off that gun.
Ei, vamos divertir-nos.
Hey, let's join the fun.
Ei, olha.
Hey, look.
Ei! Ei! Ei!
♪ Yeah, hey, hey!
Ei! Batman!
Batman jam!
Ei! Ei! Ei!
♪ Hey, hey, hey, hey!
Ei!
Não quero agourar, mas sentir-me-ei melhor quando o projetor estiver seguro.
Don't wanna jinx us, but I'll be a lot happier when this Phantom Zone Projector is locked up tight.
Eu apoiar-te-ei.
I'll be your second.
Se é para isto que vem, certificar-me-ei de que vamos em frente juntos.
If it ever came to that, I'd make sure we go together.
Ei estão a ouvir?
Hey, can you hear it?
Ei rapaz!
You kid!
Ei rapaz lutou bem.
Hey, kid, you did okay.
Ei amigo não estou aqui para férias.
Hey pal, I'm not here for vacation.
Ei vamos lá.
Hey, come on.
Ei veja.
Hey, look.
Ei o que estão a fazer?
What are you doing?
Ei Jack.
Hey, Jack.
Ei pessoal.
Hey, guys.
Ei. Estás bem?
Hey, you okay?
Ei, meus três clubistas de aventuras, lembrem-se do que vos disse.
Hey, my three Adventure Clubbers, remember everything I said.
Ei, esteve aqui alguém!
Hey, somebody's been here!
Ei, essa... Ei! Ei!
Hey, that- - hey!
Ei, com o dinheiro que poupámos podiamos mandar abaixo aquele celeiro.
Hey, with all the money we saved up we should probably knock out that barn.
Ei, sabes o que também seria porreiro?
Hey, you know what else would be nice?
Um, ei.
Um, hey.
Ei.
Hey.
Ei, sim, desculpem pelo atraso.
Hey, yeah, sorry we're late.
Ei.
Hi.
Ei, porque é que casaste comigo?
Hey, why did you marry me?
Ei, como vai isso?
Hey, how how are you?
Ei, Emma, posso perguntar-te uma coisa?
Hey, Emma, can i ask you something?
Ei, desculpa-me?
Hey, um, forgive me?
Sim, ei Mr. Jones.
Yeah, hi Mr. Jones.
Ei amor, tudo bem.
Hey honey, hi.
Ei Harold, por favor.
Hi Harold, please.
Se me quer obrigar a usar de autoridade, fá-lo-ei.
You're gonna make me pull rank, I will.
Se ninguém defender o mundo de Ares, então eu fá-lo-ei.
If no one else will defend the world from Ares, then I must.
Fá-lo-ei.
I will.
Ei, Nola?
Hey, Nola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]