Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Êle
Êle Çeviri İngilizce
39 parallel translation
Porqué iria me preocupar com êle?
Why should I worry about him?
Arce Negro disse que como tua irmã e voce se portaram bem com êle quando fomos visita-los, que quer presentea-las com esses poneys.
Black Elk here says that you and your sister were so good to him, when he come in to visit that he wants to give you all them ponies.
Quando o encontrar acabarei com êle para sempre.
If he was here, I'd shoot him down in his tracks.
- Não, não se preocupe com êle.
Now, now, you just mustn't do this, miss.
Não te preocupes máis por êle.
Now don't you fret about him.
- O que foi que êle disse?
- What did he say?
Mas êle espera que eu esteja com êle.
But he'll expect me to be with him.
Não posso fazer isso a êle.
I can't do this to him.
Sou louca por êle.
I'm mad about him.
Quanto espera ganhar por êle?
How much do you expect to get for it now?
Todos os rapazes aqui são iguais a êle?
Are all the guys here like that?
Isto quer dizer que êle continuará fazendo?
Well, so he keeps on doing it too?
Sim, elas também dão alguma coisa a êle, como quem sabe, dinheiro.
Yeah, they give him something, too, maybe, like money.
Eu penso que você viu êle comigo uma vez em Paris.
I think you met him once with me in Paris.
Pois êle é um bom e grande homem.
But that is a great and good man.
Por isso tenho de voltar e lutar por êle.
That's why I had to come back, to fight for her.
E se você hipnotizar alguém e dizer para ele bater num homem... com uma faca pontuda... para agradar a êle Obseve isto!
What if you hypnotize somebody and tell him to hit a man... with a pointed knife... for it pleases him... Note this!
Uma sugestão poderia ter sido feita a êle, tipo se lembrar do pior momento de sua vida
A suggestion had been made that he recall the worst moment of his life.
Mas se êle fizer, seus ossos se quebrarão.
But if he does, his bones will fracture.
Agora, deixe êle ouvir o espírito do espaço sideral
Now, let's hear the spirit from outer space.
O que aconteceu entre você e êle?
What happened between you and him?
O que êle fazia que você gostar de ver?
What did he look like?
O que êle fêz para você?
What did he do to you?
Você fêz algo especial com êle, não é Algo especial?
You did something special with him, didn't you? Something special?
É claro que sim. Ganhei muito dinheiro para êle.
Made that nigga a gang of money.
Eu era decoradora de interiores, conte para êle, Amanda.
I was an interior decorator. Tell him, Amanda.
O que êle é, um cretino?
What are you, a cretin?
Diga para êle que você e eu vamos para Califórnia para escrever em equipe.
Tell him you and I are going to California to write as a team.
Nós não poderemos fazer a jornada com êle nesta condição.
We cannot make the journey with him in this condition.
Se ele è o desconhecido, como você ira saber quando êle vier bater?
If it is unknown, how would you know if it did come knocking?
Eu posso não deixar que êle tenha muita esperanças ele podera ficar deprimido
I can't let him get his hopes up too high only to have them diminished.
Sua saúde não dispõe que êle possa receber um desapontamento.
His health can't afford that kind of a disappointment.
Você sabe onde êle está.
You know where he is.
o que fizemos nos primeiros días foi tomar a estructura da nave e dividi-la como bolo, em dez ou doze peças diferentes, e dávamos uma parte a um astronauta e êle deveria aprender essa parte.
What we did in the early days was take the overall spacecraft and divide it up like a pie. We sliced that pie up into 10 or 15 different pieces and we handed each slice to one of the astronauts and said, "This is yours, we want you to learn that slice."
E êle respondeu "Não posso dizer nada ou me despedirão".
And he said, "I can't say anything about it or they'll fire me."
Não queiras sentar-se com êle nas festas porque começava a falar de entrevistas.
You didn't want to sit near him in a party because he would start talking about rendezvous.
Em volta ha um desenho do módulo como êle o imaginava.
And on the other side, he sort of had his idea of what the... Lunar Module looks like.
Mas êle estava muito controlado Disse isso e foi apropiado e perfeito.
But he was very, very controlled and those words came out and they were very appropriate and...
Aonde caralhos vai êle?
Where the fuck's he going?