Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ónde
Ónde Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Sim para ónde vamos?
Yes, but where are we going?
Bem, vejamos se descobre ónde está a bola desta vez.
Hello, Thorpe. Well, Gussie, you want to see the elusive little ball under the shells.
de ónde veio?
Oh, where's he come from?
e agora que não sabes aónde ir nem ónde permanecer, qué pensas tú que podes fazer?
Well, long as you can't go and you can't stay, just what do you figure to do about it, eh?
Ja que não tens aónde ir, nem ónde ficar,
Well, as long as you can't go, and you can't stay...
Para ónde vais Flack?
Yeah. Where do you happen to be headed for?
A propósito, ónde está minha garota?
By the way, where is my little beauty?
- De ónde vens amigo?
Howdy, Jim. Where'd you blow in from, boy?
Quer que te ensines ónde coloca-los.
He wants you to show him where to put'em.
Va e ensina-lhe ónde pode deixa-los.
You go and throw them ponies in with your herd.
Disse ónde ia?
Did she say where she was going?
ónde está?
Where is it?
- De ónde?
- From where?
Sei ónde encontra-la.
I know where to find her.
Iréi ver ónde está Zeke.
Think I'll go hunt up old Zeke.
ónde está o lápis?
- Where's the pink marker?