English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Afghanistan

Afghanistan Çeviri İspanyolca

82 parallel translation
Senhores e Senhoras, eu estive no Vietname, Afeganistão e no Iraque... e posso dizer sem qualquer tipo de hiporbole... que isto é um milhão de vezes pior que todas essas guerras juntas.
Damas y caballeros, He estado en Vietnam, Afghanistan e Iraq y puedo decir sin una hiperbole que esto es un millon de veces peor que todos esos juntos.
Não há seminários no Afeganistão?
¿ No hay seminarios en Afghanistan?
Porque é que estamos a lançar tortas e manteiga de amendoim nos afegãos?
porque estamos tirando tartas y mantequilla de mani en Afghanistan?
O Afeganistão tem uma cultura fumadora de haxixe.
Afghanistan es una cultura fumadora de hachis.
Era isso que nós devíamos largar no Afeganistão!
Eso es lo que deberiamos tirar en Afghanistan.
Quatro meses no Afeganistão, dois meses nos territórios, imagens feias, mas visuais fantásticos.
Cuatro meses en Afghanistan... tres meses en los territorios... malas escenas, pero unos momentos sorprendentes. ¿ Viste mi nota de Newsweek?
CABUL, AFEGANISTÃO, 1978
Afghanistan
Pouco antes do Ano Novo, do nosso Ano Novo, a minha estação de notícias entrevistou em directo um jovem soldado que combatia na guerra do Afeganistão.
Un poco antes de año nuevo, nuestro año nuevo,... mi sección de noticias estaba emitiendo una entrevista en directo... con un joven soldado destinado en Afghanistan.
Ele sobreviveu a duas missões no Afeganistão.
Sobrevivió a dos giras en Afghanistan.
O Lou estava no Afeganistão.
Lou estaba en Afghanistan.
Este homem passou informações roubadas à NSA para a Coreia do Norte, fez contrabando para o Ali Atwa para fora do Afeganistão, entregou armas aos rebeldes africanos.
Este hombre esta llevando inteligencia robada de NSA a Korea... Contrabandeo a Ali Atwa Fuera de Afghanistan... Distribuyendo armas a rebeldes Africanos.
E os corantes vieram outro lado do mundo, o azul do lápis-lazúli do Afeganistão, orpiment amarela o Mediterrâneo
Y los colorantes procedian de la mitad del mundo, el azul de lapis lazuli de Afghanistan, el amarillo desde el mediterraneo.
Acabei de voltar do Afeganistão.
Acabe mi primer viaje en Afghanistan.
Todos admitiram que as brincadeiras eram um problema. Mas negaram ter conhecimento do código vermelho, ou do envenenamento no Afeganistão.
Todos ellos admiten que las bromas de Korby causaban problemas... pero negaron tener conocimiento del Código Rojo o del envenenamiento en Afghanistan.
Enquanto servia no Afeganistão.
Mientras servía en Afghanistan.
Quem me dera que o pai dela tivesse regressado do Afeganistão para ver isto. Aí vem a nossa secção de apoio!
Sólo deseo que su padre hubiese regresado de Afghanistan para verlo. ¡ Oh ¡ ¡ Aquí vienen los animadores!
Isso mesmo, Afghanistan.
Exactamente, en Afganistán.
Eu sobrevivi ao Afeganistão, Chechênia, Darfur, e esta covarde mata-me, e a única mulher que já amei.
Sobreviví en Afghanistan, en Chechenia, en Darfur, ¡ y esta cobarde me ha matado y a la única mujer que verdaderamente he amado!
- Claro. O Justin falou contigo sobre querer voltar para o Afeganistão?
¿ Ha hablado Justin contigo sobre volver a Afghanistan?
É a composição do Drew sobre o Afeganistão.
El informe de Drew de Afghanistan.
Lutando no Afeganistão.
Combatiendo en Afghanistan.
Sim, penso que sim, não tanto como no Darfur ou numa caverna no Afeganistão.
Si, supongo tanto como en Darfur o una cueva en Afghanistan.
Tinha um irmão mais velho, morreu no Afeganistão em 2003.
Yo tenía un hermano mayor, murío en Afghanistan en 2003.
Sim, pode não ser o Afeganistão ou Fallujah, mas tenham cuidado. É a selva do Congo.
Sí, puede que no sea Afghanistan o Fallujah, pero hay que tener cuidado.
Duas missões no Iraque, uma no Afeganistão e morrer assim em África?
¿ Dos viajes al maldito Iraq, uno a Afghanistan y todo para morir en Africa así?
E o dinheiro que o Amir recebeu, que procuraste no Afeganistão?
- Vale, ¿ qué hay del dinero que Amir recibió, el dinero al que le seguiste la pista hasta Afghanistan?
Foram mortas mais pessoas nas ruas de Chicago no último ano do que as tropas americanas no Afeganistão e Iraque, juntos.
Alcalde Mcguiness, más gente ha sido asesinada en las calles de Chicago en el último año que las tropas Americanas en Afghanistan e Iraq combinadas.
Spires fez uma grande propaganda por ter estado no Afeganistão.
Spires se vanagloria sobre haber servido en Afghanistan.
Acredito que há uma pessoa perigosa lá fora que é motivada por alguma coisa que aconteceu no Afeganistão.
Bien yo creo que hay una persona peligrosa ahí afuera que está motivada por algo que ocurrió en Afghanistan.
Também procuram Flynn no Afeganistão.
Además están buscando a Flynn en Afghanistan.
Iraque, Afeganistão. Com certeza.
Iraq, Afghanistan - - maldita recta.
Ela serviu no Afeganistão.
Ella sirvió en Afghanistan.
Movimento de Assistência Afegão.
Movimiento de Asistencia a Afghanistan.
A Abby foi baleada por um colega no Afeganistão.
Abby fue disparada por fuego amigo en Afghanistan.
Viajou para o Afeganistão durante uma semana.
Acabó viajando a Afghanistan durante una semana.
Província Helmand, Afeganistão 48 horas antes
Provincia de Helmand, Afghanistan 48 horas antes.
Mais de metade foram no Afeganistão.
Más de la mitad estaban sólo en Afghanistan.
Cresceu em Baghlan, no Afeganistão.
Se crió en Baghlan, Afghanistan.
Bem, tenho alguma coisa aqui. De acordo com o D.I.A., O Osman foi morto num ataque a um complexo de apartamentos em Gardez, no Afghanistan, há dois anos atrás.
Según la DIA, mataron a Osman en una incursión en un complejo de apartamentos en Gardez, Afganistán, hace dos años.
Por isso deves estar a trabalhar para os Mayat no Afeganistão.
Así que entonces debes estar trabajando para la Tribu Mayat en Afghanistan.
Passei um ano no Afeganistão.
Por favor no hagan eso. Pasé un año en Afghanistán.
"Está a decorrer uma invasão. As nossas tropas estão no Afeganistão e nós aqui nas compras."
Hay una invasión en marcha nuestras tropas en Iraq y Afghanistán y nosotras estamos aquí de compras
Este tipo era uma lenda entre os atiradores, no Afeganistão.
Ese sujeto era una leyenda entre los francotiradores de Afghanistán.
Afghanistan.
Si, en Afganistán.
Os combates estão a aumentar aqui no Afeganistão.
El vuelo hace escala aquí en Afghanistan. Los Estados Unidos han sufrido tres bajas hoy.
Provavelmente vai ser um grande herói no Afeganistão.
Él probablemente vaya a ser un gran héroe en Afghanistán.
- Quem é você? - Kensi. Olá.
¿ Quién eres? Kensi. ¿ Puedes hablarme de Afghanistán?
No Afeganistão, é mais simples, recebes uma ordem e atiras.
En Afghanistán las cosas eran mucho más simples, ¿ sabes? Tenías tus órdenes, tenías tu munición, hacías tu disparo.
Heather tentou ligar-te, mas estavas muito ocupado a fazer de Capitão América no Afeganistão.
Heather te llamó pidiendo ayuda pero estabas demasiado ocupado jugando al Capitán América en Afghanistán.
Sei como é, sentir medo. Servi duas vezes no Afeganistão.
Sé lo que se siente estar con miedo, hice dos giras por Afghanistán.
Morreu no Afeganistão.
Murió en Afghanistán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]