Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Alexis
Alexis Çeviri İspanyolca
1,018 parallel translation
RUÍNAS DE S. ALEXIS
RUINAS DE SAN ALEXIS
então Alexis?
¿ qué Alexis?
Alexis, vamos à cidade.
vamos a la ciudad.
Ao meu caro Príncipe Alexis.
A mi querido Príncipe Alexis :
E foi o povo, Alexis...
Y fue la gente, Alexis,...
Ele tem de ser Alexis?
¿ Hemos de llamarle Alexis?
O Alexis foi um czar gentil.
Alexis fue un zar de alcurnia.
Vamos chamar-lhe Alexis.
Le llamaremos Alexis.
Então, faremos com que o Alexis não se corte.
Entonces cuidaremos de que Alexis no se corte.
Se o Alexis cortar a mão, eles atam-na muito apertada... e, passado pouco tempo, a hemorragia pára.
Si Alexis se corta en la mano, se le pone una venda fuerte... y enseguida se cortaría la hemorragia.
O Botkin não acha que o Alexis vai...
Botkin no cree que Alexis vaya...
O Botkin avisou-nos que o Alexis iria agir assim.
Botkin nos advirtió que Alexis se comportaría así.
Enquanto estivermos aqui, ninguém saberá do Alexis.
Mientras estemos aquí, nadie sabrá lo de Alexis.
Fará diferença se o Alexis ficar sozinho?
¿ Importa mucho que Alexis se quede solo?
O Alexis gosta de me ver com rubis.
A Alexis le gusto más con rubíes.
Alexis, estavas a sonhar com o Arquiduque Franz Ferdinand.
Alexis, estabas soñando con el archiduque Franz Ferdinand.
- Estás bem agora, Alexis?
- ¿ Te encuentras bien, Alexis?
Adeus, Alexis.
Adiós, Alexis.
Primeira coisa todas as manhãs : Pôr o aparelho ao Alexis.
Lo primero por las mañanas es ponerle a Alexis el aparato.
E, assim, contei eu a minha vida ao Grão-Duque Alexei da Rússia.
Así que le conté mi vida... al gran duque Alexis de Rusia.
- Passe, Alexis. - Não, não.
Después de ti, Alexis.
Onde vais, Tomás?
¡ Alexis sobre su gato gris!
Querem que te pareças como a Alexis ou a Krystle.
La idea era que te vieras como Alexis o Krystle.
Alexis?
¿ Alexis?
Oh, não pode ser a minha Alexis!
¡ Oh, ésta no puede ser mi Alexis!
- Alexis Machine.
- Alexis Machine.
Tenho de o apanhar. É isso que o Alexis Machine faria.
Eso es lo que haría Alexis Machine, acabar con él.
Disse que se eu fosse o Alexis Machine seria isso mesmo o que eu faria.
Le dije que si yo fuera Alexis Machine, eso es lo que le haría.
- Diz olá, Alexis.
- Di hola, Alexis.
O meu irmão, Alexei, era nobre, altruísta, detestava a violência e escreveu muitas cartas para tentar dissuadir-nos de tomar aquele rumo. As cartas de Alexei teriam provado a sua inocência. Mas tu roubaste-mas e escondeste-as para que Alexei fosse mandado para a Sibéria, onde está até hoje!
Mi hermano, Alexis era noble, generoso odiaba la violencia y escribió muchas cartas tratando de disuadirnos de tomar tal acción esas cartas hubiesen probado su inocencia y tú me las robaste y las escondiste entonces Alexis fué enviado a Siberia donde todavía se encuentra ahora...
- Diabos, Alexis.
- Diablos, Alexis.
Eu, Alexei, herdeiro legitimo, futuro Tzar da Rússia.
I, Alexis Tsarevish pretendiente al trono de Rusia.
Ele veio para abençoar o Alexei.
- -Él ha venido a bendecir a Alexis.
Esse é o padre Grigori.
Alexis, aquí es Padre Grigori.
Alexei?
Alexis...
Alexei!
Alexis!
- Alexei, o que se passa?
- -Alexis, ¿ qué es?
Eles mataram o avô, Alexei, e o tio Sergei.
Mataron abuelo, el tío de Alexis y Sergei.
Oh, eu vou protegê-lo para ti, Alexei.
Oh, voy a protegerlo a usted, Alexis.
E o que vamos dizer à imprensa sobre a condição de Alexei?
¿ Qué puedo decir a la prensa en la condición de Alexis?
Talvez o nosso próximo Tzar venha a ser chamado de Alexei, o Terrível!
Quizá nuestro próximo Zar se Alexis llamado el Terrible!
Alexei... Abre os olhos!
Alexis abre los ojos!
Alexei...
Alexis
Ele é um perigo para mim, para ti e para o Alexei!
Él es un peligro para mí, para usted y Alexis!
Os restos mortais do pequeno Alexei nunca foram encontrados.
Nunca encontraron el cuerpo del pequeño Alexis.
Alexis!
¡ Alexis!
No início do ano, levei Alexis e Katya a velejar, em Ullswater.
A principios de este año lleve a Alexis y a Katya a navegar por Wallswater.
Alexis tinha várias nódoas negras nas costas.
Alexis tenía un enorme morado en la espalda.
Disse-me que as nódoas negras no corpo do Alexis eram o resultado das sovas que o pai lhe dava.
El morado que tenía Alexis en la espalda era consecuencia de una paliza que le dio su padre.
Alexis Machine.
Alexis Machine.
Alexei...
Alexis!