Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Algo
Algo Çeviri İspanyolca
489,918 parallel translation
Não é sobre as pequenas coisas que não conseguia fazer sozinha. Mas que sempre que algo estava para acontecer, eu fugia.
Se trata de que cada vez que llega algo grande, yo huyo de ello.
Com algo que encontrei no meu cofre. Não gosto muito da cor, mas resultou.
El verde no es mi color, pero parece haber funcionado.
E fizeste algo que ninguém tinha conseguido.
Y tú hiciste algo que nadie más podría hacer.
O quê, então?
Es algo más.
Há pouco tempo entrei num bar na Carolina do Norte, pedi ao bartender que fizesse um Old Fashioned.
Hace poco estuve en Carolina del Norte y fui a un bar, y le pedí al barman un old fashioned, algo tradicional.
Não quis sair de mãos a abanar, procurei alguma coisa que servisse.
No quise irme con las manos vacías, así que busqué algo que me quedara.
A comer alguma coisa que teve vida incrível sem fazer nenhum que se lixe a galinha, comia uma Kardashian.
Si quisiera comerme algo que tuvo una vida de lujo y no hizo una mierda, dejaría el pollo y me comería a una de las Kardashian.
" Pronto, lá vou eu inventar sobre o Japão!
Y piensas : " Tendré que inventar algo sobre Japón.
Passou de fofo a xenófobo no espaço de um segundo.
En un segundo pasó de ser algo tierno a ser un crimen de odio.
A questão é que a minha mãe me ensinou a nunca me queixar.
Hay algo que deben saber sobre mí. Mi madre me enseñó a no quejarme nunca.
Quando perguntamos um preço e é demasiado caro, mas temos de fingir que não nos impressiona?
¿ Vieron cuando preguntan el precio de algo y es demasiado caro y tienen que hacer de cuenta que no les afecta?
E aparecem sempre no meio de uma coisa mesmo divertida.
Y siempre los muestran cuando estás mirando algo de comedia.
Tinha 21 anos... E... é difícil de ouvir.
Tenía 21, y... cuesta escuchar algo así.
" Se és da primeira geração e és das poucas pessoas a fazer muitas coisas pela primeira vez na família, faz uma coisa pela primeira vez.
" Si tú eres de la primera generación y una de las pocas que está haciendo lo primero de todo en la familia, haz algo, haz algo por primera vez.
E foi triste.
Y fue algo triste.
Acho que o Abe descobriu alguma coisa.
Creo que Abe ha llegado a algo.
Não, e a não ser que alguma coisa mude, nunca terei.
No, y a no ser que algo cambie, nunca los tendré.
Porque preciso de bater nalguma coisa.
Porque necesito golpear algo.
Deixa-me perguntar-te uma coisa.
Déjame preguntarte algo.
Para cuidar da Clem, o que é algo que eu não poderia ter feito uma vez que morri para salvar o mundo.
Cuidar a Clem, que es algo que no podía hacer por haber muerto por salvar el mundo.
Eu ligo-te, mal saiba alguma coisa.
Te llamaré, nada más sepa algo.
Temos que poder fazer alguma coisa.
Tiene que haber algo que podamos hacer.
Se eu tivesse algo útil para lhes mostrar, então...
Si tuviera algo útil que enseñarles, entonces...
É algo novo.
Es algo nuevo.
Mitch, diz alguma coisa.
Mitch, di algo.
Um porco? Isso é um acrónimo para alguma coisa?
Un cerdo, ¿ eso es, como, un acrónimo de algo?
Nunca pensei que algo tão grande pudesse ser uma agulha num palheiro.
Nunca supe que algo tan grande pudiera ser una aguja en un pajar.
- Segurem-se a alguma coisa!
- ¡ Cogeos a algo!
Algo se passa, e a Abigail está no centro de tudo.
Está pasando algo y Abigail está en el mismísimo centro.
Tenho alguma coisa.
Tengo algo.
Há alguma coisa que possamos fazer para vos compensar, para vos ajudar?
Si hay algo que podamos hacer para devolveros el favor, ¿ para ayudaros?
Não podemos continuar a arranjar razões para não fazer alguma coisa.
No podemos encontrar razones para no hacer algo.
Há uma coisa que preciso de te dizer.
Oye, hay algo que tengo que decirte.
Algo que não tinha qualquer direito legal de fazer, posso acrescentar.
Que no tenía derecho legal a hacerlo, debo añadir.
Havia algo que me querias dizer antes.
Antes tenías algo que querías contarme.
Ouça-me, quero que compreenda uma coisa, Vou encontrá-la e irei travá-la.
Escúchame, quiero que entiendas algo, voy a encontrarte y voy a detenerte.
Vou dizer-te.
Te propongo algo.
E isso já é qualquer coisa.
Y eso dice algo de ella.
Isto é uma coisa grande para a polícia e para a cidade.
Esto es algo grande para la policía y para la ciudad de Los Ángeles.
Se precisarem de alguma coisa, falem com o Wilson.
Si necesitan algo más de nosotros contacten con Wilson, aquí presente.
Não liguem se não tiverem alguma coisa de concreto.
Intenten no llamar salvo que tengan algo en concreto.
Aviso-vos se tivermos mais alguma coisa.
Os avisaré si tenemos algo más.
- Pode ser ou não alguma coisa, mas os internos estão a falar. - Alguma coisa específica?
- ¿ Algo en concreto?
Sinto uma atitude?
¿ Estoy notando algo raro?
Estás no mercado por alguma coisa nova?
¿ Estás en el mercado buscando algo nuevo?
Não sei quanto a isso, mas tenho uma coisa para ti.
No sé cómo se hace eso. - Pero tengo algo para ti. - ¿ Sí?
Posso ajudar-te com alguma coisa?
¿ Puedo ayudarte en algo?
Mas vou prometer-vos isto.
Pero les prometo algo.
- Como?
Con algo que encontré en mi cripta.
Podia ser o próprio Asakeem a largar a informação.
Podría no ser nada o podría ser algo pero está claro que los presos hablan. Podría ser el mismo Asakeem difundiendo información.
Reserva-nos em todos os voos do Arizona para LA.
Mira, haz algo.