English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Alice

Alice Çeviri İspanyolca

6,751 parallel translation
Alice, vamos.
Alice, venga, vámonos.
Alice?
Vaya. Alice.
Alice, adoro-te tal como és.
Alice, te amo por quién eres.
Qual a probabilidade de ela ficar deficiente?
Es mi trabajo. ¿ Cuáles son las probabilidades de que Alice quede muy mal?
Para já, é uma garra de falcão e é-me muito preciosa. A Alice sabe.
Primero que nada... es una garra de halcón, y significa mucho para mí, Alice lo sabe.
- Bem-vindos, leiam sobre a cirurgia.
- Hola, Alice. - Bienvenidos. Lean sobre la cirugía.
Apareceram mais pessoas com lesões e sem seguro.
Alice, vinieron otros heridos sin seguro.
Alice, a ligação não está boa.
Alice, los parlantes están mal conectados.
Ninguém tem tudo, lembras-te, Alice?
Nadie lo tiene todo. ¿ Recuerdas, Alice?
Não aprovo isso, Alice.
No lo apruebo. No tienes mi consentimiento, Alice.
Guia as mãos da Rita e protege a Alice. Ámen.
Guía las manos de Rita, protege a Alice, amén.
- Bolas, Alice! - Caramba...
- Oye, Alice.
Alice? Só estamos a falar, sim?
Alice... somos solo dos personas conversando, ¿ verdad?
"mas é loucura pagar a operação da Alice, porque nos sentámos à perigosa mesa Gôndola..."
"y mi pistola paralizante... pero pagar la cirugía de Alice es de locos. Hay que sentarse en la mesa peligrosa".
Não quero, mas temos uma probabilidade de 65 / 35 de te transformares numa portuguesa histérica e zangada.
No quiero hacerlo, pero en este momento, las probabilidades son 65-35... de que tú, Alice, te estés convirtiendo... en un desastre de furia y pánico portugués.
- Alice, como vai isso?
- ¿ Alice, qué tal?
- Olá!
- Hola, Alice.
Não quero enervar a Alice.
De veras no quiero que Alice se irrite.
Arranja um programa que tranquilize a Alice.
Busca algo reconfortante para Alice.
Vês, Alice?
- ¡ Scott!
Já não tens de ir a Washington.
- ¿ Ves, Alice? No necesitas ir a Washington.
- Loucuras desse cérebro doido...
Tu cerebro loco te traiciona, Alice.
Talvez volte a precisar para as rampas para a cadeira de rodas da Alice.
Quizá te la pida de nuevo si tengo que construir... esas rampas para la silla de ruedas de Alice.
Olha, uma torre!
¡ Alice! Ahí está Howard.
Esta é a Alice Eckle.
Ella es Alice Eckle.
- Por acaso... A Alice também vai discursar, Congressista.
Alice también dará un discurso, congresista.
Alice, bom trabalho!
¡ Alice, bien hecho!
Sr. Presidente, posso apresentar a Alice Eckle do meu distrito?
Sr. Portavoz, ¿ le puedo presentar a la Srta. Eckle de mi distrito?
E se implementássemos realmente a lei da Alice?
¿ Y si de veras hiciéramos la ley de Alice?
- A lei da Alice?
¿ La ley de Alice?
- A Alice está na televisão.
- Alice está en la televisión.
- Eu disse-te que havia uma hipótese de 55 / 45 de não esquecer a Alice.
Lo sé. Brenda, te dije que había una probabilidad de 55-45 %... de que no pudiera olvidar a Alice.
Formidável, mas hás de morrer antes que aprovem essa lei.
Eso es genial, Alice. Pero no aprobarán ese proyecto antes de que te mueras.
"Se um congressista tivesse um prego na cabeça, o Congresso pagaria para que lho tirassem." Foi isso que ele disse.
Alice, si un congresista... tuviera un clavo en la cabeza, el Congreso pagaría para quitarlo ". Eso fue lo que dijo.
Porque é que a Alice e os americanos não são alvo da mesma decência? " Porque não somos?
¿ Por qué no todos los estadounidenses muestran la misma decencia humana? ".
Foste inspirada pelo Espírito Divino.
Alice. Estabas llena de un espíritu divino.
Alice, todos querem falar contigo, é emocionante!
Alice, todos quieren verte, ¡ es muy emocionante!
Mas, em retaliação aos gajos que nos mentiram e nos deixaram penduradas, proponho que canalizemos a nossa energia para o Congresso, no sentido de tirar o prego à Alice e ajudar os americanos com problemas. Esta é a Alice.
Pero como represalia hacia los tipos que nos mintieron y traicionaron... propongo que redireccionemos nuestros esfuerzos... hacia el Congreso para sacarle... el clavo a Alice y ayudar a los estadounidenses con problemas similares.
Vamos dar-lhe as boas-vindas às Squaws!
Ella es Alice. Démosle la bienvenida a las Exploradoras.
Nove em dez emails preferem a Lei Alice à base lunar. - Temos de agir.
Los correos son nueve a uno a favor de la ley de Alice.
Marsha Weber é a número dois do movimento que apoia Alice Eckle, criada numa família lésbica, duma seita liderada por esta mulher, decidida a espalhar a lesbianice porta a porta com as Girl Squaws.
Marsha Weber es la segunda líder del movimiento detrás de Alice Eckle... criada en una familia de una secta lésbica liderada por esta mujer... comprometida a difundir el lesbianismo puerta a puerta... a través de las Chicas Exploradoras.
- Percebi a palavra Howard.
Entendí la palabra "Howard". ¡ Alice!
Já estão frias, mas sabem-te a casa.
Quizá esté un poco frío... pero saben a casa. Alice, ¿ no extrañas tu lugar?
- Desculpa, fiz asneira.
- Alice, lamento haber metido la pata.
Pronto, a Pam Henry mandou-me cá, não tenho jeito para mentir.
Está bien, Pam Henry me trajo aquí. No soy buen mentiroso, Alice.
- Olá, Alice.
Nadie me hizo una recaudación de fondos.
- Alice...
Alice...
- Esse idiota não te pode ajudar.
Ese idiota no puede ayudarte, Alice.
- A lei da Alice...
¿ La ley de Alice?
Ele disse : " Alice...
Dijo : " Alice...
É o biscoito "Alice Prego na Cabeça", mole e à prova de sufoco.
La galleta Clavo en la Cabeza de Alice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]