English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Amal

Amal Çeviri İspanyolca

104 parallel translation
Temos que os levar para Beth Amal esta noite... e secretamente, para que os Árabes não saibam.
Los llevaremos a Beth Amal esta noche, sin que los árabes se enteren.
Vamos passar muito perto da fronteira. Portanto, desde a partida... até ao momento de chegarmos a Beth Amal, ninguém diz uma palavra. Ninguém tosse, ninguém espirra, ninguém chora, ninguém sequer murmura.
Iremos cerca de la frontera, así que desde que salgamos hasta llegar a Beth Amal, que nadie hable, ni tosa, ni estornude, ni llore, ni siquiera susurre.
Levou as crianças em segurança para Beth Amal.
Los niños ya están en Beth Amal.
Um contacto da milícia Amal vai ter convosco à praia e leva-os até lá.
Contacten la milicia de Amal y encuéntrenme en la playa.
Tu és do Amal?
¿ Eres de Amal?
Drusos, Amal, Hezbollah, Al Shuhada.
Druze, Amal, Hezbollah, Al Shuhada.
Amal ulat Deixe-nos estar unidos.
Unámonos.
"Sim senhor guarda, o nome dele é a Amal e depois o símbolo químico do Boro."
"Sí, oficial, su nombre era Amal y luego el símbolo del Boro."
- O AMAL bombardeou o campo.
Un grupo se desquitó con los palestinos y bombardeó el campamento.
Amal Kotay.
Amal Kotay.
Amal Kotay, este é meu novo amigo, Tom Paris.
Amal Kotay, éste es mi nuevo amigo, Tom Paris.
Amal, alguma coisa.
Amal algo.
Aquele trabalhador da Central, Amal Kotay afirma que seus amigos... foram seqüestrados e colocados para trabalhar aqui, depois de terem suas memórias alteradas.
Ese trabajador de la planta, Amal Kotay... dijo que sus amigos habían sido raptados y puestos a trabajar tras sufrir alteración en su memoria.
Como você pode se lembrar foi o diretor de investigações que me autorizou a colocar Amal Kotay sobre meus cuidados.
Como recordará, el Director de Investigaciones fue quien ordenó que Amal Kotay fuera colocado bajo mi cuidado.
- Quem é a Amal?
- ¿ Quién es Amal?
Se Amal e as minhas filhas tivessem voltado, poderiam ajudar.
Si Amal y mis hijas estuvieran de regreso, ayudarían.
Não te preocupes comigo, Amal.
No me detendrán, no te preocupes.
Amal!
¡ Amal!
Amal?
¿ Amal?
Amal, vou comprar um carro para ti.
Amal, te compraré un auto.
- Como disse que se chamava?
- ¿ Cómo se llama? ¿ Amal?
Amo-te, mas não suporto os mexericos.
Te amo, Amal, pero no puedo soportar los rumores.
Amal Safdi foi aceite no curso de Assistência Social.
Amal Safdi ha sido aceptada en el Programa de Trabajo Social.
Amal, escuta-me.
Amal, escúchame.
Amal, cometeste um erro.
Amal, nunca debiste hacerlo.
Entra, Amal.
Entra, Amal.
Amal, onde estiveste?
Amal, ¿ dónde estabas?
Esta é a sua noiva Mona, e aquela é a minha irmã, Amal.
Aquella es tu novia, Mona y aquella es mi hermana, Amal.
Amal, calma.
Amal, relájate.
Amal!
- ¿ Mamá? ¡ Amal!
Tenta compreender-me, Amal.
Compréndeme, Amal.
Amal é uma dançarina espetacular.
Amal es una buena bailarina.
Não, esses são do movimento Amal.
No, esos son del movimiento Amal.
Estou assustada, Amal.
Tengo miedo Amal.
O Amal está esperançado que eu faça milagres.
Amal espera que haga milagros.
Sem o Amal?
Sin Amal?
Viste o Amal?
No viste a Amal?
Amal!
Amal.
Agora vou falar consigo.
Eres Amal, ¿ verdad? Amal.
Amal, não é?
Si.
Amal.
Ahora, cuando llegaste al apartamento,
Eles só têm umas perguntas para fazer ao Amal.
Ellos tienen algunas preguntas para Amal. Es sobre trabajo.
O Amal não está metido em problemas.
Amal no está en problemas.
Só peço que o Amal cumpra o seu dever patriótico e nos ajude a apanhar criminosos importantes.
Todo lo que pido es que Amal cumpla con su deber patriotico. Que nos ayude a capturar a los principales.
Amal?
- Sí.
O Xerife verificou a sua identidade ontem à noite, Amal.
Mira, el sheriff verificó tu carné de identidad anoche, Amal.
- Não quer arranjar problemas, Amal.
Tu no quieres estar en problemas, Amal. - No. - ¿ Entonces por qué no contestas honestamente?
O Amal é suspeito de algo?
¿ Es Amal sospechoso de algo?
Mas não quis ver. Esse Belkin arranja um visto à nossa mãe se o Amal cooperar?
¿ Obtendrá un visado para nuestra madre... ese Belkin... si Amal coopera?
É a mãe.
Tienes que hacerlo, Amal.
- Tens de fazer isso, Amal.
Lo sé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]