English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Angela

Angela Çeviri İspanyolca

4,686 parallel translation
Sei que disseste que ele agora está diferente, Angela. Mas, a mim parece-me estar tudo igual. Paz, não é isso.
Ya sé que dijiste que ahora ha cambiado, Ángela.
O Shawn disse-me que ela se chama Angela. Tinhas razão.
Shawn me dijo que se llamaba Ángela.
Angela, acabou.
Ángela, se acabó.
Isso está-te a mudar, Angela.
Esto te está cambiando, Ángela.
Daqui é a Agente Angela Valdez.
Soy la asistente del Fiscal Federal, Ángela Valdez.
Angela Valdez.
Angela Valdez.
O sarcoma de Ewing tem uma taxa de mortalidade de 80 %, Angela.
El sarcoma de Ewing tiene un 80 % de tasa de mortalidad, Ángela.
O Wendell está bem vivo, Angela.
Wendell está bastante vivo, Ángela.
A Angela tem de fazer a reconstrução, o quanto antes.
Necesitamos que Ángela haga la reconstrucción cuanto antes.
- A Angela vai enviar mais dados.
- Ángela enviará más cosas.
Isto é tudo o que a Angela descobriu sobre o caso.
Esto es todo lo que Ángela ha descubierto hasta ahora.
Foi o que disse até o pai da Angela me pôr a dormir e me tatuar.
Eso dije hasta que el padre de Ángela me noqueó y me hizo un tatuaje.
Angela, aceda aos registos digitais deles.
Ángela, debes acceder a sus archivos digitales.
Então, a Angela será bem tratada?
¿ Así que se van a encargar de Angela?
Angela, se tens viagens de negócios que precisem de ser feitas, eu sou o teu homem.
Ángela, si tienes viajes de negocios que se deben hacer, yo soy tu hombre.
A Angela já verificou.
Ángela ya lo hizo.
A Angela está a procurar nos registos uma casa que corresponda à segunda planta.
Ángela está buscando entre los registros alguna casa que corresponda a los segundos planos.
Obrigado, Angela.
Gracias, Ángela.
A Angela tem um sistema informático que vale mais de $ 1 milhão.
Ángela tiene un sistema informático que vale más de un $ 1 millón.
Podes fazer uma simulação, Angela?
¿ Puedes hacer una simulación, Ángela?
Vê o que a Angela descobriu.
Mira todo lo que ha descubierto Ángela.
A Angela vai enviar mais, mas muitos ficheiros estão encriptados ou danificados pelo fogo.
Ángela dijo que te enviará más pero muchos de los archivos están cifrados o dañados por el fuego.
A Angela identificou-a como filha do senador Wilby.
Ángela identificó a la chica como la hija del senador Wilby.
O material que a Angela está a enviar é sobre os McNamara.
Este nuevo material que Ángela está enviando es sobre McNamara.
A Angela ouviu tudo.
Ángela lo oyó todo.
Também não preparei a Angela Barker.
Hoy, he devuelto ese favor.
Sou Angela White, vice-procuradora geral.
Angela White, Fiscal Auxiliar de los Estados Unidos.
Angela White.
Angela White.
O caso da Angela estava a desmoronar-se, antes mesmo do Openshaw, não comparecer ao julgamento.
El caso de Angela se caía a pedazos, incluso antes de Openshaw se saltara la fianza.
Mas a Angela nem sequer considerou isso.
Pero Angela nunca lo consideró.
E quando começámos a seguir o Fordham, à espera que nos fosse levar até ele, vejo-o e à Angela a terem encontros secretos em vez disso.
Y cuando empezamos a vigilar a Fordham, esperando que nos lleve hasta él, y en su lugar lo veo a él y a Angela teniendo reuniones secretas.
Sem os memorandos a Angela White, largava o caso.
Robar los memos debería haber forzado Angela White a abandonar el caso.
Angela, estamos a tentar encontrá-la.
Ángela, estamos intentando encontrarla.
- Angela?
¿ Ángela?
Angela?
¿ Ángela?
- Como é que sabes? - A Polícia verificou os antecendentes de toda a gente na lista que a Angela Larkin me deu.
La policía comprobó los antecedentes... de todos los nombres que me dio Ángela Larkin.
Há mais uma coisa, desculpe... A esposa dele, Angela, tem estado a tentar contactá-lo.
Una cosa más, lo siento, Ángela... su mujer, intento ponerse en contacto con él.
A Angela Larkin está a caminho daqui, para verificar a voz da Sophie.
Ángela Larkin viene de camino para verificar sí es la voz de Sophie.
Precisamos de fazer o mesmo com os Porters, quando a Angela não estiver.
Debemos hacer lo mismo con los Porter cuando Ángela no esté cerca.
A Ângela disse que está demasiado danificado para reconstruir.
Angela dijo que el cráneo estaba demasiado dañado para hacer una reconstrucción facial.
Você deve ser a Angela.
Usted debe ser Angela.
Olhe, Angela, estou aqui para determinar se você é um perigo para si mesma ou para os outros.
Mira, Angela, estoy aquí para determinar si eres un peligro para ti o para otros.
Depois do abuso, a primeira vítima mudou o nome para Angela Darrow.
Hicimos una investigación. Luego de ser atacada, la víctima se cambió legalmente su nombre a Angela Darrow.
Angela, sei que acha que o sistema falhou consigo.
Angela, sé que sientes que el sistema te ha fallado.
A sua mente doentia achava que estava a ajudar a Angela. Com as novas vítimas, só queria expô-las ao medo. Então, recria a emoção que sentiu na 1ª violação.
En su mente enferma estaba ayudando a Angela a superar sus miedos al violarla, pero con las nuevas víctimas, se trata de la exposicióna a sus miedos y así poder recrear cómo se sintió al violar a Angela.
A Angela também acha, e acredito nela.
Angela lo piensa y yo me inclino a creerle. Llama a Ben.
Vou levá-lo para a Ângela na sala da segurança.
Se la llevaré a Ángela a la sala de seguridad del hotel.
Leve isto à Ângela em segurança para identificar a vítima.
Hazme un favor. Llévale esto a Ángela, por si puede identificar a la víctima.
Todas as linhas do tempo que a Ângela criou, que descartavam suspeitos, não são válidas.
Entonces todas las líneas temporales en las que ha trabajado Ángela que exculpaban a algunos sospechosos, son inútiles.
A Ângela tem razão.
Ángela tiene razón.
Acho que encontraste a arma do crime.
Felicidades, Angela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]