English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ariel

Ariel Çeviri İspanyolca

710 parallel translation
Emita um aviso de rádio no Ariel-6.
Usa el canal de radio en el Ariel-6.
Aqui fala o Capitao Kirk da USS Enterprise... chamando a tripulaçao da Ariel.
Habla el capitán Kirk de la U.S.S. Enterprise... llamo a la tripulación de la Ariel.
O planeta Ariel tem uma atmosfera.
El planeta Ariel con su atmósfera.
Vista daqui, a atmosfera do planeta Ariel parece sopa de ervilha.
La atmósfera de Ariel parece una sopa de arvejas.
Repentinamente, e graças aos nossos amigos misteriosos do planeta Ariel, encontrámo-la.
Gracias a nuestros misteriosos amigos de Ariel la hemos encontrado.
Querias tanto ficar aqui em vez de ir para o planeta Ariel...
Luchaste mucho por la loca idea de establecernos aquí en lugar del planeta Ariel.
Ou, se preferirem, dos habitantes do planeta Ariel.
O tal vez de la gente de Ariel, si prefieren.
Que se transformará numa cobertura de gelo assim que deixarmos o calor do sol de Ariel.
Se convertirá en hielo cuando rebase el calor de su sol.
Veja, Dra. Russell, as pessoas do planeta Ariel voltaram.
Los habitantes de Ariel están aquí.
Troquei os meus dois pacotes de detergente por um pacote de Ariel e decidi-me pelo Yoplait das florzinhas.
Yo le cambié dos paquetes de Ariel por unos cupones de ahorro... y un paquete de Yoplait.
Acho que ela se chama Ariel Weymouth.
Creo que su nombre es Ariela Weymouth.
Conheces a Ariel Weymouth?
¿ Conoces a Ariela Weymouth?
- Quem, a Ariel Weymouth?
¿ Quién, Ariela Weymouth?
Deve ser a Ariel.
- Hola, Ariela.
- A Ariel falou-me disso.
- Ariela me lo comentó.
Não sabia... não imaginava que fosse a mesma Ariel Weymouth.
No sabía que era la misma... No podía imaginarme que era la misma Ariela Weymouth.
Tal como cada floco de neve, há só uma Ariel Weymouth.
Única como cada copo de nieve, hay una sola Ariela Weymouth.
- A Dulcy Ford, a Ariel Weymouth.
- Dulcy Ford, Ariela Weymouth.
Tive o privilégio de acompanhar a Ariel através da Capela Sistina e de explicar a razão por que o tecto de Miguel Ângelo é de facto magnífico.
Disfruté acompañar a Ariela en su primera visita... a la Capilla Sixtina y de explicarle exactamente... la grandeza de la obra de Miguel Angel.
Isso foi sempre verdade, Ariel.
- Siempre fue cierto, Ariela.
- Olha, Ariel, um fóssil!
- Mira, Ariela, un fósil.
Estiveste à pesca com a Ariel durante tanto tempo.
Estuviste pescando con Ariela un rato bien largo.
- Estou apaixonado pela Ariel.
- Estoy enamorado de Ariela.
A Adrian tem ciúmes. Eu tive uma experiência com a Ariel.
Adriana ya está celosa... de mi experiencia con Ariela.
- Passeia com a Ariel. Vão até ao riacho.
Tráela al arroyo...
Conheci muitas mulheres, e é só por ter sentimentos intensos pela Ariel que estou, com trepidação, a acabar com o meu celibato para sempre.
He conocido a muchas mujeres. Es sólo por cuán intensamente atesoro a Ariela... que estoy concluyendo para siempre mi soltería.
Quero que a Ariel seja minha mulher, mas a atracção é forte.
Quiero a Ariela por esposa... pero tu atracción es fuerte.
Apercebi-me que está de olho na Ariel.
Estoy consciente de su interés en Ariela.
Pode crer que a Ariel não retribui esses sentimentos desesperados e vulgares.
Le aseguro que Ariela no corresponde... sus sentimientos desesperados y vulgares.
O Andrew inventou um presente de casamento para ti e para a Ariel. - Oh, a sério?
Andrew ha inventado un regalo de bodas para usted y Ariela.
Ao Leopold e à Ariel.
- Por Leopold y Ariela.
Estou ansioso para a Ariel conhecer os professores.
Quiero que Ariela conozca a los profesores y sus esposas.
Bem, às conversas fantásticas, e ao Boswell e ao Johnson, e ao Leopold e à Ariel, e a esta noite de Verão, e a vocês dois, é claro. - E ao Maxwell.
Pues por las maravillosas charlas... y Boswell y Johnson... y por Leopold y Ariela... y esta noche de verano y ustedes dos, claro.
- Não morrias pela Ariel? - Eu?
¿ Tú no morirías por Ariela?
- Ariel, vem tocar um bocado.
- Ariela, ¿ por qué no tocas tú?
Vou-me encontrar com a Ariel.
Voy a encontrarme con Ariela.
Ariel... o Doutor... o Andrew... cantam... música...
Doctor, Andrew... canta, música...
Ariel, junto à árvore!
Ariela. Ariela, junto al árbol.
- Vim cá ver a Ariel.
- Quiero ver a Ariela.
- Ariel, amo-te.
- Ariela, te quiero.
- Ariel, eu também te amo.
- Ariela, yo también te quiero.
E eu estou a falar contigo. A Ariel e eu tínhamos um encontro.
Ariela y yo teníamos una reunión.
Ariel, estivemos aqui há anos e eu não consegui agir.
Estuvimos aquí hace años y yo dejé de actuar.
Eu amo-te, Ariel.
- Te quiero, Ariela.
Ariel, eu amo-te e, apesar do implorar nauseante dele, quero-te.
Ariela, te quiero. Te quiero... y, a pesar de sus asquerosas plegarias, te deseo.
Calma! Tem de aprender a confiar na Ariel se se vai casar com ela.
Debe fiarse de Ariela si se casa con ella.
Aquele é o vestido da Ariel.
Es el vestido de Ariela.
"Só uma Ariel..." Ouviste?
¿ Escu...? Una sola Ariela...
Anda, Ariel.
Bueno, vamos, Ariela.
A Ariel também.
Ariela también.
- Mas onde está a Ariel?
- Está ahí mismo. - ¿ Dónde está Ariela?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]