English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Armageddon

Armageddon Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
Seis anos depois, o grande Exército do Imperador reagrupou-se para o Armagedão.
Seis años más tarde, La gran armada del emperador... Reagrupada para el armageddon.
É Armageddon! O lugar do meu pesadelo...
Aquí es donde sucede, es el lugar de mis pesadillas.
Mostre-me a chave para o Armageddon
Enséñame la llave del Armageddon
A chave do Armageddon não foi totalmente decodificada...
La llave del Armaggedon ha sido enteramente descodificada
Estamos indo, para Armageddon, senhores. Você está ouvindo? Sim!
Vivimos en tiempos dificiles, caballeros. ¿ Están de acuerdo?
Azar no Amor, azar no Armagedão.
Sin suerte en el amor, Sin suerte en Armageddon.
"Armageddon", primo.
Es el Apocalipsis.
"Armageddon", primo.
Toma esto, primo.
Transmite o vírus Armagedão.
Transmite el virus Armageddon.
Parece o Armageddon lá fora.
Parece que aquí ha llegado el Día del Juicio Final.
Armageddon S.A. O que eu posso ajudar?
Armagedón S.A., ¿ en qué puedo ayudarle?
O Armagedão.
Armageddon.
- Qual, Armageddon?
- ¿ Cuál? ¿ Armageddon?
Qual era o Impacto Profundo e qual era o Armageddon?
¿ Cuál era Impacto Profundo y cuál era Armageddon?
Armageddon é o que vai acontecer se me acordares.
Armageddon es lo que te pasará si me despiertas.
Armageddon.
Armageddon.
O caos está a instalar-se, por favor ajude-me.
Esto se parece a Armageddon, por favor ayúdame.
Fora as drogas, violência e gravidez não desejadas, e a libertação do Armagedão que aparece na escola de vez em quando, que problemas podem estes miúdos ter?
Por favor, aparte de drogas, violencia, embarazos no deseados y... las hordas de Armageddon que salen del instituto de vez en cuando, - ¿ qué problemas podrían tener? - Ya lo averiguaremos.
O MI 5 não trata de "maldade", só traição, conspiração e Armageddon.
El MI5 no toca lo "perverso", sólo traición, deslealtad y el Armagedón.
Pessoal, O Armageddon está a chegar e Big Dave está assustado.
Gente, el Armagedón está sobre nosotros y el Gran Dave tiene miedo.
Quis dizer, "Armageddon"?
¿ Quiere decir, Armageddon? No.
Aquele tipo sensual do anúncio da Peugeot, que tinha um pequeno papel no Armageddon vive aqui perto?
"¿ El tipo sexy del anuncio Peugeot que tenía un pequeño papel en Armageddon vive cerca?"
Armageddon está sobre nós.
Armageddon está sobre nosotros.
"Armagedão."
"Armageddon."
Quando alugámos O "Armageddon", ele chorou no final.
- Cuando alquilamos Armageddon... - No. ... lloró al final.
Senhor, não é nada demais é como em Armageddon.
Señor, es menos que el Armageddon.
Estamos às vésperas do Armageddon.
Estamos en la víspera del fin del mundo.
O nome deriva de... Armageddon.
Se deriva de la palabra "Armagedón"...
O CD "Armageddon" já está em 5º no Top, e a subir.
Dijiste que el lugar estaba vacío. El médico dice que necesito ultrasonido de mi ingle y mis pelotas.
O CD "Armageddon" já está em 5º no Top, e a subir.
El CD "Buscando Protección" ahora está en quinta posición en las listas, con flecha hacia arriba.
A LuthorCorp leva a sério a ameaça de um "Armageddon" alienígena.
Bueno, LuthorCorp no se toma la amenaza de un apocalipsis alienígena a la ligera.
De acordo com os arquivos estava quase morto, e levava consigo um engenho chamdo "As Mãos do Armageddon". - O que era isso?
De acuerdo con los archivos estaba casi muerto, y llevaba consigo un aparato llamado "Las Manos de Armageddon".
"As Mãos do Armageddon" é uma máquina do juízo final.
"Las Manos de Armageddon" es una máquina de juicio final.
- Armageddon.
- Armageddon.
As mãos do armageddon.
Las Manos de Armageddon.
Ben, os canalizadores receiam que o Eon possa precisar da Omnitrix para dar energia às mãos do armageddon.
Ben, los plomeros temen que Eon pueda precisar del Omnitrix para dar energia a las Manos de Armageddon.
Com as mãos do armageddon podemos renascer na terra!
Con las Manos de Armageddon podemos renacer en la Tierra!
Depois uso o poder das mãos do armageddon e, abro uma porta do tempo para o meu mundo moribundo!
Después uso el poder de las Manos de Armageddon y, abro una puerta del tiempo para mi mundo moribundo!
Eu não te deixarei sozinho com o Armageddon por ai.
No te dejaré solo con el fin del mundo.
O Armageddon acabou.
No se acabará el mundo.
É cem vezes mais fixe que o "Armageddon"! Juro que é!
¡ Es 100 % mejor que "Armageddon"!
Volcano, Dante's Peak, Deep Impact, Armageddon, não é?
Volcano, Dante's Peak, Deep Impact, Armageddon, ¿ no?
Podemos estar perante o Armaguedão, mas pelo menos temos um estudante irritante do nosso lado.
Nos enfrentamos quizás a un Armageddon. Pero por lo menos tenemos a un estudiante irritante de nuestro lado. Que reconfortante.
Tens que te arrepender ou vai morrer no Armageddon, eu não quero isso.
Tienes que arrepentirte o morirás en Armagedón, y no querrás eso.
Alguém aqui está pronto para o Armageddon ( Juízo Final ).
Alguien está listo para Armagedón.
o Mayor e eu gostaríamos de aproveitar esta oportunidade... para acolher os recém chegados à nossa igreja... e para o Armageddon.
el Alcalde y yo quisiéramos aprovechar esta oportunidad para darle la bienvenida a los recién llegados a nuestra iglesia y al apocalipsis.
Isto é como começa o fim do mundo. Isto é o início do Armageddon.
Así es como comienza el final de los días, este es el comienzo del Apocalipsis
Ele estava a gritar acerca : "Armageddon está a chegar". E como se tem preparado por anos.
Estaba gritando sobre la llegada del Apocalipsis y cómo llevaba años preparándose
Não, Jesus vai voltar para o Armagedão!
No, Jesus va a regresar ¡ Para el armageddon!
Como a mão poderosa de Deus, o Armageddon descerá sobre Los Angeles, a cidade do pecado e de Gomorra, a cidade de Sodoma!
Como el puño invencible de Dios,
mas nos temos de descriminar um parceiro nos devemos conectar um ate com o outro e vai ser bem claro que não ha acidentes isso foi uma grande força de trabalho... que contêm o plano para o Armageddon.
Richard Pilager se preocupa de los trabajadores americanos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]