English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Augustine

Augustine Çeviri İspanyolca

324 parallel translation
Depois metes pela estrada Augustine. E apanhas a estrada Granada.
Allí está el camino Augustine, como éste, pero en lugar de eso, tomas el camino Granada.
Minha cara Augustine!
¡ Querida Augustine!
- Madre Augustine.
- Mama Augustine.
- Bem-vinda, Irmã Augustine.
- Bienvenida a casa, Mama Augustine.
- Irmã Augustine.
Hna. Augustine.
- Tambores relatam sua chegada, Irmã Augustine.
Los tambores cuentan su llegada, Mama Augustine.
- Irmã Augustine, ela pode interpretar tambores.
Mama Augustine, ella puede leer tambores.
Ela tem razão, Augustine.
Ella tiene razón.
Augustine!
Vamos Augustin ( e ). ( con acento inglés )
Por que não pára ele de me chamar Augustine? Augustine é nome de rapariga.
¿ Por qué siempre él me llama "Augustine"?
- Sou o cunhado da Augustine Vielat.
- Soy el cuñado de Augustine Vielat.
Vivia traindo a esposa.
- Muy amigo de Marty Augustine.
Sr. Marty Augustine.
- El Sr. Marty Augustine.
Não, Sr. Augustine.
- No, Sr. Augustine.
Tive um encontro divertido com Augustine na última noite.
Anoche tuve un encuentro extraño con Augustine.
Está com problemas com Marty Augustine?
- ¿ Estás en problemas con Augustine?
Ok, Eileen, o que Marty Augustine veio fazer aqui ontem?
Bueno, ¿ qué hacía Marty Augustine aquí anoche?
Dizem que Terry Lennox trabalhava para Marty Augustine.
Muchos dicen que Terry Lennox estaba trabajando para Marty Augustine.
É engraçado roubar $ 355.000 de Marty Augustine?
- No. ¿ Es gracioso robarle $ 355.000 a Marty Augustine?
Ela ia contar à polícia... que eu transportava massa para o Augustine.
Quería llamar a la policía. Sabía que iba a llevar dinero para Augustine.
Augustine reaveu o dinheiro.
Augustine recibió su dinero.
Ela tem mais dinheiro que Sylvia e Augustine juntos.
Tiene más dinero que Sylvia y Augustine juntos.
A minha tia "Augustinha", que tinha diabetes em todo lado... Tiraram-lhe um olho e morreu!
Mi Tía Augustine que tenía una diabetes declarada le sacaron uno de sus ojos y se murió.
Cada dia que passava havia um novo começo na história da Augustine e dos seus três homens.
Cada día había un comienzo nuevo en la historia de Augustine y sus tres hombres.
Enfim, Augustine!
Por favor, Augustine...
A minha doce Augustine tomou conta de mim como se estivesse convalescente preparou-me uns pratos deliciosos infelizmente precedida de uma colher de óleo de fígado de bacalhau.
Mi dulce Augustine me cuidaba como si yo estuviera convaleciente y me cocinaba unos platos deliciosos que por desgracia iban precedidos de un poco de aceite de hígado de bacalao.
Não foi, Augustine?
¿ No, Augustine?
Lembra-te, Augustine. Estes são os castelos que nós não podemos atravessar.
Recuerda, Augustine no podemos cruzar por estos terrenos.
Se posso dar a minha opinião, Augustine tem razão.
- En mi opinión, Augustine tiene razón.
A ideia de Augustine não era má.
La idea de Augustine no era mala.
E para completar o seu trabalho, Augustine aproveitou o seu talento como costureira.
Ypara rematar, Augustine sacó provecho de sus talentos como costurera.
E até me chama Augustine.
Hasta me llama Augustine.
Bem, digo-te Augustine na sociedade do futuro todos os castelos serão transformados em hospitais os muros cairão, os caminhos, serão desenhados geometricamente.
Hazme caso, Augustine en la sociedad del futuro, los castillos se transformarán en hospitales se derribarán sus muros y se crearán nuevos caminos.
Senti a mão de Augustine tremer na minha.
Sentí la mano de Augustine temblar en la mía.
Augustine tomou novas cores, e eu não pensava mais no meu exame que estava a aproximar-se perigosamente.
Las mejillas de Augustine tomaron color. Yyo dejé de pensar en el examen el cual estaba peligrosamente cerca.
Vamos, Augustine... Mas tu estás a morrer de medo.
Augustine, estàs muerta de miedo.
E para mim, uma advertência equivale a um despedimento. Porque vou renunciar, Augustine.
Para mí un expediente es como un despido pues renunciaré.
Eu acho St. Augustine espectacular.
Creo que ése San Agustín es increíble.
Num certo domingo encontrou, uma costureira que se chamava Augustine.
- Él conoció un domingo, una costurera Llamada Augustine.
A idade de Augustine, era a minha, porque ela era eu, e pensava, na minha infância, que nós tínhamos nascido no mesmo dia.
La edad de Augustine, era la mía, Porque ellaera yo, Y yo pensaba, en mi infancia, Que hablamos nacido el mismo día.
Augustine...
- Augustine....
Encontraram-no dentro de uma couve, disse-me Augustine.
Encontrado en una col, segun Augustine.
Augustine...
Augustine....
Augustine foi sempre frágil, mas feliz, entre o seu Joseph, os dois filhos e a sua nova máquina de costura.
Augustine estaba siempre débil, pero feliz. Entre su Joseph, sus 2 niños Y su nueva máquina de coser.
A Tia Rose, irmã de Augustine, enganava a sua solidão de jovem solteirona, como lhe chamava Joseph para provocá-la.
Tía rosa, la hermana de Augustine, Paso su soledad de vieja-niña. Como la llamaba Joseph para molestarla.
Enfim, Augustine, uma canção que celebra as conquistas...
- Definitivamente, Augustine, una canción que celebra las hazañas....
Augustine!
- Augustine!
Notei que Augustine tinha mudado de forma.
Notaba que Augustine había cambiado de forma.
O que é que tem a nossa Augustine debaixo do seu avental?
- Que tiene Augustine, bajo su mandil?
Dois meses depois, depois de celebrarmos a Santa Bárbara durante 3 dias em casa da Tia Rose, e a fazer saltar crépes, encontrámos Augustine sorridente, mas muito pálida e sem forças, na cama grande.
- Dos mes después, Después de haber celebrado la Chandeleurs durante 3 días en casa de tía Rosa, Preparar los crepes,
Com o braço nesse estado, Peter, fique aqui. Vem comigo, Augustine? Bem...
Augustin, usted vendrá conmigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]