Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Bau
Bau Çeviri İspanyolca
773 parallel translation
Traga esse baú.
- ¡ Muévanse! Muevan esa caja.
Estas luvas são suas? Encontrei-as no seu baú.
¿ Son suyos estos guantes?
Apreendam o baú das armas.
Pase la voz. Confisquen las armas.
Não seria mais fácil meter a cabine no baú?
¿ No sería más simple si pones la habitación en el baúl?
Amanhã pode tirar o baú e eu entro.
Mañana saca el baúl para que yo entre.
- Me desculpem, eu achava que esse era o meu baú.
- Lo siento mucho, pero ése es mi baúl.
- Mas é o seu baú.
- ¿ Éste es su baúl?
Encontrei-a no baú.
La encontré en el baúl.
É a porta do quarto, ou entrei no baú?
¿ Ésta es la puerta de salida o estoy en el baúl?
Pensava que me tinha livrado deles quando vendi o baú.
Debí deshacerme de ellos cuando vendí mi baúl.
Podes meter os bruxedos Bem dentro do teu baú
Puedes meter los embrujos Bien adentro en tu baúl
- "Ponha o meu baú no cais."
- "Baje mi baúl al muelle".
- Esqueci-me das chaves do baú.
- ¿ Te he pedido las llaves del baúl?
Bem, amigos, no seu leito de morte, o velho Barão Frankenstein deu-me este baú de documentos... para entregar ao filho dele, e é o que farei.
Amigos, en su lecho de muerte, el viejo barón Frankenstein me dio esta caja de papeles... para que se la entregara a su hijo, y eso haré.
A nossa tarefa é encontrar o baú e destruir o Conde dentro dele.
Nuestra misión consiste en buscar el arcón con él dentro y exterminarlo.
- Não levou um baú?
¿ Llevaba baúles?
Traga um cobertor do baú, Meg.
Trae una manta del arcón, Meg.
Vim buscar o meu baú.
He venido a recoger mi baúl.
É uma coisa velha que o Jared me encontrou num baú.
Es sólo un viejo trapo que Jared buscó para mi en un baúl.
Então ele encontrou-o num baú, não foi?
Así que lo buscó en un baúl ¿ eh?
Encontrarás a cabeça no fundo do meu baú, Skinner.
Tu cabeza está en el baúl, debajo de la piel del león.
Há uma caixa com as pratas nesse baú.
Hay cubiertos en ese baúl.
- As malas e o baú.
- Mis bolsas y mi baúl.
Sullivan, se eu não voltar, há uma jarra de licor em meu baú para ti.
Sullivan, si no vuelvo, hay una jarra de licor en mi baúl para ti.
Até parece que o meu baú explodiu.
Parece que mi arcón hubiera estallado.
Os papéis estão no baú?
¿ Están los documentos en su arcón?
Revirei o meu baú, para ver o que tinha.
Me fijé en mi arcón para ver lo que tengo.
- Mandaremos com o baú.
- Lo mandamos con tu arcón.
Vais levar o baú contigo? Mac!
¿ Te llevas el baúl?
- Trouxeste o baú de Montana?
- ¿ Cojo el baúl de Montana?
Descarreguem o meu baú, vou trocar-me.
Sacad mi baúl, voy a cambiarme.
Num baú de couro.
En un baúl de charol.
Sabe dizer se o baú pertence ao arguido?
¿ Puede decirnos si el baúl era del acusado?
As suas iniciais "MWL" estavam no baú e o baú estava no quarto dele.
Tenía sus iniciales, M.W.L. Estaba en su habitación.
Diria que a batina tinha sido escondida no baú?
¿ Diría que la sotana estaba escondida en el baúl?
Não é sua e não a pediu emprestada, mas ela foi encontrada no seu baú.
No es suya y no se la prestaron. Sin embargo, se encontró en su baúl.
Tem ideia de quem possa ter posto a batina no seu baú?
¿ Tiene idea de quién pudo haberla puesto en su baúl?
Mesmo para fugitivos ricos com um fabuloso baú de tesouros aos seus pés.
Incluso los fugitivos ricos con un arcón lleno de tesoros a sus pies.
Debaixo do feno no estábulo vais encontrar um baú.
Entre las zarzas del establo hay un arcón.
Todo um baú de ouro, prata e diamantes!
Un cofre lleno de oro, plata y diamantes.
Eu bem vi o seu sorriso de ouro quando viu aquele baú.
Vi como brillaban mirando el tesoro.
Guarda a roupa no baú.
Guarda la ropa en el baúl.
Encontrarás um baú no sótão que era da minha mãe.
Hay un baúl que fue de mi madre.
Com licença. Pode-me dizer onde é que vou buscar um baú?
Disculpe, ¿ podría indicarme dónde entregan los baúles?
É um baú.
Es un baúl.
O Professor Marcus, que vive comigo, espera um baú de, onde é que era?
El Profesor Marcus, mi huésped, espera un baúl procedente...
O que lhes disse sobre o baú?
Cuando fue por el baúl, ¿ qué les dijo?
Venderei o medalhão do baú do Barba Ruiva.
Venderé el medallón del ataúd de Barbarroja.
No baú do Barba Ruiva?
¿ En el ataúd de Barbarroja?
O que está fazendo no baú da Lizzie?
¿ Qué estás haciendo en la cesta de la colada de Lizzie?
Dê-me a chave deste baú.
Dame la llave de este baúl.