Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Baš
Baš Çeviri İspanyolca
82 parallel translation
- Baš sam pravi moron.
Soy un poco estúpida.
mas lembro-me disso grobovi izgledali ono baš-baš tužni, znaš vê.
Pero sí recuerdo que la tumba aún seguía siendo demasiado triste, ya sabes.
- U redu, razbiæu ih baš široko.
Bien, voy a romperla de par en par.
- Ona je baš ekstra.
Bien, ella es genial.
- Ustvari ona je baš privlaèna.
La verdad, ella es atractiva.
Baš je maèe.
Él es un bonito.
- Danas su se baš potukli, hteo je da ga razbije.
Sólo tuvieron una gran pelea. ¡ Él trató de sacar la basura que había en su interior!
- To bi bilo baš uvrnuto...
¡ Luke no es un marica!
- Kao da se baš pretvorio u devojku! ?
Él sólo se está volviendo una chica.
- On baš zna da pogodi živac, zar ne?
Él sabe como provocar, ¿ sí?
- Èoveèe ti sad imaš sise i to je baš uvrnuto.
Amigo, tienes tetas ahora, es muy raro.
- Bože, baš mi je drago da želiš da budeš muško.
Dios, estoy feliz que quieras ser un chico.
- Ne baš praktièno, ali sada bar znam.
No tan práctico. Pero, por lo menos, ahora lo sé.
Fora Isabel. À bas.
Abajo Elizabeth. ¡ Abajo!
Decide aproximar-se doutra mesa onde o aguardam dois habitantes do bas-fond.
Se decide y se va a otra mesa en la que dos criminales le esperan.
Podias ter tomado o pequeno-almoço na cama, esta manhã.
Esta mañana ¡ bas a desayunar en Ia cama.
- Olá, Bas!
Hola.
O telefone está ali. Anda, Bas.
Ahí está el teléfono.
- la animá-la, Bas.
- La animará.
Lá - bas!
Lá-bas!
Bas...
¡ Baxter!
Eu aceitarei o desafio Eu apararei as bas no meu coração
Felizmente aceptare la horca, ofrecere mi corazon a una bala.
Ouvem-se tiros que se vão tornando cada vez mais próximos... e que põem o passado militar e tendências violentas do tenente... em ousado bas-relief.
"Oímos disparos lejanos..." "... que ponen de relieve... " "... su turbio pasado militar y tendencias violentas. "
Dum-bas.
Este sobra.
O fazendeiro Bas iria fazer o seu caixão.
El granjero Bas le haría el ataúd.
O fazendeiro Bas era de fora.
El granjero Bas era inmigrante.
Bas passou a visitá-la sempre.
El granjero Bas se convirtió en visita habitual.
Bas percebeu que só havia uma solução : Chantagem.
El granjero Bas vio que había sólo una solución : el chantaje.
Quem compartilha a dor de alguém é um verdadeiro ser humano o apoio daqueles que não têm suporte Aquele que se torna o apoio é chamado de Messias neste pedaço do seu coração neste pedaço do seu coração Então volte
jo kisii ke Gam ko baa.NTe bas vahii i.nsaan hai besahaaro.n kaa sahaaraa jo yahaa.N ban jaataa hai sachche maano.n me.n masiihaa bas vahii kahalaataa hai apane dil ke is Tuka.De se is tarah mu.nh mo.Dake o jaane vaale
Interrompeu a minha primeira reunião com a equipa de modo inaceitável.
Aca bas de interrumpir mi primera reunion con el equipo en una manera inaceptable.
- Contacta o Comando de Batalhão rapidamente!
No lo sé. Llama al Batallón. Que notifiquen a BAS.
Raparigas hetero? Mas Bas...
¿ Heterosexuales?
Então, quando ias matar-me?
¿ Cuándo me ¡ bas a matar?
faca acima um relatório, voce? "um Peugeot de prata danificado, perto da vila de, uh... Bas-sur-I'Eau."
Auto plateado dañado junto a la villa de Bar-Sur-Loup.
Seu bas...
¡ Te has pasado!
Bas Armagnac, 1963?
¿ Bas Armagnac, cosecha 1963?
Bas... "
Bas... "
Estou a fazer tese com bas nuns exercicios...
Estoy haciendo una tesis en unos ejercicios...
- Basta, basta, basta!
- ¡ Basta, basta, bas...!
Filho de uma...
- Maldito bas- - - Muchachos.
O mais novo, o Michael, la bas, diz que sou ordinário.
Y mi hijo menor, Michael, allá, me llama vulgar.
B.A.S, M.B.A.S, e não têm um pingo de bom senso!
La bas, La MBAs. No hay ni una pizca de sentido común entre ellos.
Em relação à Internet, a sociedade trouxe para seu centro uma máquina cuja função primária era a reprodução e distribuição de informação.
Bas ndose en Internet, la sociedad fu adoptando como su nuevo centro un mecanismo cuya funci n principal era la reproducci n y la distribuci n de la informaci n.
Porque eu tenho bas...
Porque tengo bastante.
Bass, vamos lá?
... Bas, ¡ vamos!
Eu vou-te matar -
¡ Voy a filetearte, bas -
BAS, BAS, responda.
Base Amundsen-Scott, adelante.
Recebido, BAS.
Entendido, Base.
BAS, aqui Novembro 178.
Base, aquí Noviembre 178.
Recebido, BAS. Contactarei à volta.
Entendido, Base, le informaré cuando vayamos de regreso.
Perdão, Bas.
Lo siento, Bas.