English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Boing

Boing Çeviri İspanyolca

55 parallel translation
- Mesmo entre "ai" e "boing".
- Entre "ay" y "pum".
Boing.
Boing.
Boing!
¡ Voy!
- Mais depressa, Boing, mais depressa!
- Más rápido, McQuack.
- Mais devagar, Boing, mais devagar!
- ¡ Más despacio, McQuack!
Boing, isto é algum truque que aprendeste na escola de aviação?
¿ Aprendiste esta acrobacia en la escuela de vuelo?
Boing, olha o que fizeste a estas ruínas antigas.
¡ McQuack, has destrozado estas ruinas!
Boing, nem num camelo consegues andar sem teres um acidente?
¿ No sabes montar un camello sin estrellarte?
- Achas que podes com isso, Boing?
¿ Podrás llevarlo, McQuack?
Mas senhor, já marquei com o Boing para o levar à sociedade...
Pero señor, le he pedido a McQuack que lo lleve al baile.
Cancela o Boing.
Cancélalo.
Céus, o Boing não atende.
Cielos, McQuack no contesta.
Diz ao Boing que te pode levar ao baile.
Dile a McQuack que puede llevarte al baile.
Boing, boing.
Boing, boing.
Boing!
Rebote!
- Em cheio na cabeça. - Boing...!
En el medio de la cabeza.
Marca este número enorme e... boing!
Tipeas este largo numero y... boing!
Encontra o certo e... boing!
Encontras al correcto y... boing!
Á primeira vista e o meu código de barras fez "boing"!
Primera vista y mi codigo de barras hizo "boing"!
Não é um boing 727, mas é um bom avião, vamos.
Atrás no qυeda más qυe υn 1 077 falsificado.
Boing!
¡ Boing!
Aquele boing boing boing.
- El boing, boing, boing.
Boing, boing!
¡ Rebotan, rebotan!
Três, se quebrares a regra 1 ou 2, eu posso fazer "boing" aos teus caracóis.
Y tres, si rompes las reglas 1 o 2 puedo hacerte boing a los rulos.
O que raio quer dizer "boing"?
¿ Qué diablos significa hacer boing?
Boing!
Boing.
Porque pode dizer palavras como "kerrang" "boing" e "kawabunga". E "buttocks" ( cu ).
Puede usar palabras como : "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Culete".
Meninas, tomem nota :
Señoritas, tomen nota : ¡ Boing!
Oi, oi, oil... Boing!
Oi, oi, oi... ¡ Boing!
Onde é que está o Mississípi?
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, boing y listo. - ¿ Dónde están tus Mississippi?
Tu sabes, apenas a agarro e... normalmente quando eu faço isto ao Larry ele está como a planar.
- Tú sabes, sólo lo tomo y... En general, cuando le hago esto a Larry, enseguida, ¡ boing! ¿ Entiendes?
E de cada vez que puser um pé no chão, direi :
Y cada vez que mi pie toque el suelo, diré : "Boing, boing, boing."
Já ouvi "Boing."
Oí "Boing".
Do mundo do desporto, os Cointen Spinky Whompers derrotaram os Floing Boing Welfencloppers, 70-penugem a 40-flácido.
En el mundo del deporte los Contein Spinky Whompers vencieron a los Floing Boing Welfenclumpers 70 "fluff" a 40 "flabe".
Toma e leva
Boing, fwap
Amanhã a noite, os nossos nobres campeões da conferência, os Arqueiros de Middlesex... enfrentam as desesperadas e ignorantes
Mañana por la noche, nuestros nobles campeones de la conferencia, Los Arqueros de Middlesex... Boing!
Boing...!
¡ Boing...!
Eu sou uma mola tonta, chamo-me Doingg E salto sem parar
* Soy un loco muelle llamado Boing * * y mi rebote nunca para. *
Doingg, doingg, doingg!
Boing, boing, boing.
Doingg, não podes lamber coisas que não querem ser lambidas.
Boing, no lamas las cosas que no quieren ser lamidas.
Como o Doingg fez quando roubou a pinha de estimação do Garbly?
¿ Como Boing cuando le robó a Tarzanito su piña mascota?
Se estiver perto de uma panela a deitar vapor, o meu cabelo fica "boing"!
Si me quedo junto a una olla humeante, ¡ mi pelo simplemente hace boing!
"Boing-boing-boing" Mas nenhum é tão mau como o "chupacabra" que temos em Tornado Alley.
Nada se puede comparar con nuestra Chupacabra.
Pronto, o meu radar gay disparou.
Boing, mi gay-dar se encendió.
Fica quieto.
¡ Boing!
Olá, Rance!
¡ Boing, hola Rance!
- O fármaco de aumento da virilidade?
¡ Boing! ¿ El aumentador de virilidad?
Boink.
Boing.
É um "Boing".
Es un "boing".
Agora estou a ouvi-lo.
Sí, sólo... Ahora lo escucho es como un "Boing, boing, boing". - ¿ Ese soy yo? - Sí.
Bada-boing!
Bada-boing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]