Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Boxers
Boxers Çeviri İspanyolca
443 parallel translation
Fui eu que dei as ordens ás tropas para abrir fogo sobre os Boxers.
Yo di la orden de abrir fuego sobre los bóxers.
E como é que o ataque do General aos patriotas Boxers serve Sua Majestade?
Y ¿ cree que atacar a los bóxers es servir a Su Majestad?
- Se os Boxers não forem controlados, uma dúzia de exércitos estrangeiros avancarão sobre a China.
Si no les castigamos, una docena de ejércitos
Os Boxers surgiram como o vento e a chuva. E, como o vento e a chuva, eles desaparecerão.
Los bóxers se han alzado como una tormenta, y desaparecerán como ella.
Que os Boxers sejam guiados pela vontade dos deuses.
Que los dioses guíen los pasos de los bóxers.
Se os Boxers fracassarem, darei aos estrangeiros a cabeça do Príncipe Tuan.
Si los bóxers fracasan, ofreceré a los extranjeros la cabeza del príncipe Tuan.
Por favor, diga ao Chefe dos Boxers que gostaria de negociar com ele.
Dígale al jefe bóxer que quiero hacer un trato con él.
Portanto, penso ser mais sensato aceitarmos esta humilhação temporária ás mãos dos Boxers.
Creo más sabio aceptar esta humillación por parte de los bóxers.
Há Boxers por todo o lado.
Están por todas partes.
Os bandidos dos Boxers estão connosco há anos, major.
Esos bandidos llevan años así.
Mas, sei o seguinte se os Boxers chegarem a Pequim, vão desejar haver mais soldados nestes complexos e menos mulheres e criancas.
Pero le aseguro que si llegan aquí deseará tener más soldados y menos mujeres y niños.
Deve ser o americano que teve o infeliz encontro com os Boxers, esta manhã.
Vd. es el americano que tuvo un desafortunado encuentro con los bóxers.
Mas não deve concluir que todos os Boxers são bandidos.
Pero no crea que todos los bóxers son bandidos.
Boxers!
¿ Ha traído bóxers aquí?
Quero apenas garantir-vos, meus senhores, que o governo de Sua Majestade não é injustamente alarmado por esta invasão dos Boxers á Embaixada Britânica.
Les aseguro que mi gobierno no se alarma inútilmente ante la invasión de su embajada.
Trataremos dos bandidos dos Boxers.
Cogeremos a los bandidos.
Vossa Majestade permitirá que observe que a violência dos Boxers não reparará as injustiças da China.
Majestad, permítame observar que la violencia no solucionará los problemas de China.
Evidentemente, major, está na posse de informacão secreta sobre a lideranca dos Boxers.
Parece ser que Vd. posee información secreta sobre los líderes bóxer.
Eu vi o homem que comandou os Boxers, esta manhã. Aquele que ordenou o ataque ao ministro alemão.
Esta mañana vi al hombre que está al mando, al que ordenó atacar al ministro.
Ela não consegue controlar os Boxers.
Son incontrolables.
Entretanto, não tenho intenções de mostrar medo dos Boxers.
Mientras tanto, me niego a dejarme asustar por los bóxer.
Os Boxers?
Por los bóxers.
Não sabe que estão lá fora uns Boxers zangados?
Los bóxers están furiosos.
Americanos zangados cá dentro. Boxers zangados lá fora. Russos zangados por todo o lado.
Aquí americanos furiosos y afuera bóxers furiosos.
Os Boxers não sobem ás árvores para procurar peixe.
Los bóxers no pierden el tiempo.
Como vê, General, os Boxers não são tão inúteis como pensava.
Ve, general, los bóxers valen más de lo que suponía.
Os Boxers fogem dos diabos estrangeiros.
Los bóxers huyen.
É verdade, Vossa Majestade. Os Boxers não estão equipados para deter força tão bem armada.
Es verdad, Majestad, no pueden enfrentarse con su ejército.
Vossa Majestade, primeiro, disseram-nos que os Boxers destruiriam todos os estrangeiros em Pequim, em dois dias.
Majestad, primero nos dijeron que ellos acabarían con los extranjeros.
Os Boxers criaram uma oportunidade para uma grande vitória chinesa.
Los bóxers han brindado la oportunidad de obtener una gran victoria.
É verdade que ele entregou o almirante estrangeiro, mas ele tem armas que os Boxers precisam. E ele recusa-se a emprestar essas armas, apesar de Vossa Majestade o ordenar.
Es cierto que hizo retroceder a Sydney, pero se niega a entregar armas a los bóxers contrariando sus órdenes.
General Jung-Lu. Apesar das promessas vãs dos Boxers, os diabos estrangeiros ficam mais fortes de dia para dia.
General Jung-Lu, a pesar de las promesas de los bóxers, los extranjeros ganan fuerza.
Gosto dos teus boxers.
Me gustan tus calzoncillos.
Boxers ou cuecas?
¿ Calzoncillos largos o slip?
Não sabia o que era e assim, decidi usar dois pares de cuecas, para não o ver. Usava cuecas normais e boxers.
También llevaba slip bajo los Boxers y tenía esta irritación, por eso es por lo que andaba así, y además tartamudeaba y el estrabismo, con esos dientes... y siempre tenía que ponerme esa crema... disculpa.
Está nos meus boxers, OK?
Está en mis pantaloncillos.
Isso são boxers?
¿ Eso es ropa interior masculina?
E depois, nunca tinha visto uma rapariga usar boxers
... nunca antes vi una chica usando ropa interior de chicos
Está dentro dos meus boxers.
- ¡ Ya la tengo en los calzoncillos!
Perdão, viu algum homem baixo de boxers a passar por aqui?
Perdón, ¿ ha visto pasar a un humano bajito con colitas?
Então os boxers pendurados na antena são teus.
Pues, son tuyos los calzoncillos en la antena.
Eu vi os boxers dele passar pela minha janela.
Vi sus calzoncillos pasar por mi ventana.
Não. A humidade nos boxers está-te a atrasar?
No, Parece que te has vuelto más lento.
... gigolos, boxers falidos, prostitutas baratas...
... gigolós, boxeadores acabados, putas baratas...
Prometem mundos e fundos a todos os jovens boxers que aparecem.
Prometen el oro y el moro a todos los boxeadores jóvenes y buenos.
E de agora em diante, irás pronunciar a palavra "boxers".
Y de ahora en adelante, les dirás "calzoncillos".
Tenho de lavar à mão os "boxers" da sorte dele.
Lavé a mano sus "calzoncillos" de la suerte.
Os nossos deuses estão com os Boxers.
- Los dioses protegen a los bóxers.
- Boxers? - Sim.
- ¿ Bóxers?
- Despe os boxers.
- Bájate los calzoncillos.
- Os seus boxers, Mr David, sir.
- Sus calzoncillos, Sr. David.