English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Butler

Butler Çeviri İspanyolca

911 parallel translation
É o Rhett Butler.
Es Rhett Butler.
Constou-me que o Sr. Butler tem estado no Norte.
El Sr. Butler ha estado en el norte. Hable.
Não concorda connosco, Sr. Butler?
Estará de acuerdo.
Soube que foi expulso de West Point, Sr. Rhett Butler e que em Charleston nenhuma família o recebe.
He oído que le echaron de West Point. Y que nadie le recibe en Charleston.
É o que se pode esperar de gente como o Rhett Butler.
No podía esperarse otra cosa de Rhett Butler.
Se me dão licença, o Sr. Butler é nosso convidado.
El Sr. Butler es nuestro invitado.
Refiro-me a esse misterioso homem, ao nosso amigo de Charleston, o Capitão Rhett Butler!
Me refiero al caballero del turbulento mar. A nuestro amigo de Charleston ¡ el capitán Rhett Butler!
É um prazer voltar a vê-lo, Capitão Butler.
Capitán Butler, es un placer volver a verle.
Conheceste o Capitão Butler em Twelve Oaks, Scarlett?
¿ Conociste al capitán en Twelve Oaks?
Sim, lembro-me de si, Capitão Butler.
Sí, capitán Butler, le recuerdo.
Obrigado, Capitão Butler.
Gracias, capitán.
O Rhett Butler é a única Causa que conheço. O resto não me diz nada.
Rhett Butler es la única Causa que conozco.
A Sra. Hamilton está de luto, Capitão Butler, mas decerto que qualquer uma das outras beldades...
La Sra. Hamilton está de luto. Otras damas aceptarán gustosas...
Dança a valsa divinamente, Capitão Butler.
Baila el vals divinamente, capitán.
Nunca ouvirá isso da minha boca, Capitão Butler, em toda a sua vida!
Eso es algo que jamás me oirá decir mientras viva.
Rhett Butler, você é um verme presunçoso e perverso!
¡ Eres un canalla engreído!
E a carruagem é do Rhett Butler!
¡ Y va en el carruaje de Rhett Butler!
Odeio-o e desprezo-o, Rhett Butler!
Te odio.
Capitão Butler! Capitão Butler!
¡ Capitán Butler!
Capitão Butler!
¡ Capitán Butler!
- O Capitão Butler.
- Ver al capitán.
Tenho um recado para o Capitão Butler.
Tengo un mensaje para el capitán, Sra. Watling.
Capitão Butler, venha aqui à rua falar comigo!
¡ Capitán Butler, baje a la calle!
A maior parte fui eu.
Sobretodo yo, capitán Butler.
Capitão Butler, os Ianques estão aqui!
¡ Capitán Butler, están aquí!
Não posso, Capitão Butler.
No, capitán Butler.
A Menina Melly desmaiou há muito tempo.
La Srta. Melly se ha desmayado, capitán Butler.
Butler. É a irmã dele.
Dice ser su hermana.
Isto é uma cadeia, não um harém, Capitão Butler.
Esto es la cárcel, no un harén.
Cabo, acompanhe a irmã do Cap. Butler à cela dele.
Bien, cabo, acompañe a la "hermana" del capitán a su celda.
Voltou a embriagar o meu marido, Capitão Butler.
Ha vuelto a emborrachar a mi esposo.
Traga-o para dentro. Se o senhor for capaz de andar.
Éntrele, capitán Butler, si puede.
E agora, Capitão Butler, saia, por favor, e tente lembrar-se de nunca mais cá voltar.
Ahora, capitán, váyase de mi casa y procure no volver.
E agora, Capitão Butler, conte-me o que aconteceu.
Capitán Butler, dígame qué pasó, todo.
O Capitão Butler está aqui.
El capitán Butler está aquí.
É louco, Rhett Butler, pois sabe que amarei sempre outro homem.
Eres un necio, Rhett Butler sabes que siempre amaré a otro hombre.
"Bonnie Blue Butler".
"Bonnie Blue Butler".
Vai dizer ao Cap. Butler que resolvi não sair.
Dile al capitán que no voy a salir.
Continue, Sra. Butler.
Reza, Sra. Butler.
- Bom dia, Capitão Butler.
- Buenas, capitán.
- Bom dia, Capitão Butler.
- Buenas, capitán Butler.
Bom dia, Capitão Butler.
Buenos días, capitán Butler.
- Com certeza, Capitão Butler.
- Por supuesto.
Não era o Capitão Butler?
¿ Era el capitán Butler?
Eu disse-lhe que a Fanny Elsing disse ao Dr. Meade que o Cap. Butler confessou ter sido distinguido pela Confederação pelos serviços na batalha de Franklin?
Fanny le dijo al Dr. Meade que el capitán Butler admitió que fue condecorado por la batalla de Franklin.
Não! E eu já lhe disse, Caroline, que o Cap. Butler deu um estupendo contributo para a Associação de Embelezamento das Campas dos Gloriosos Mortos?
¿ Sabías que el capitán Butler hizo una aportación espléndida a la Asociación para la Mejora de las Tumbas de los Héroes?
Mammy, não te esqueças de dizer ao Capitão Butler, quando ele voltar, que eu estou a dormir.
Sí, Mammy. Si el capitán pregunta por mí, estoy durmiendo.
Entre, Sra. Butler.
Pasa, Sra. Butler.
Boa noite, Sr. Butler.
Buenas noches, Sr. Butler.
A Menina Bonnie e o Capitão Butler!
¡ Srta. Bonnie! ¡ Capitán Butler!
É a Sra. Butler, não é?
Sra. Butler, creo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]