English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Cale

Cale Çeviri İspanyolca

5,613 parallel translation
Cale-te, por uma vez!
Cállate de una vez!
Cale essa boca!
¡ Cállate, joder!
Cale-se, porra!
¡ Cállate de una vez, mierda!
- Cale-se!
- ¡ Cállate!
- Cale-se.
- Calla, coño.
Então, faça-me um favor e cale-se.
Entonces hazme el favor de callarte.
Esteja calado! Cale-se!
¡ Cállese!
Cale-se!
¡ Cállese!
- Ouça. Cale-se por um segundo, porra!
¡ Cierre la maldita boca por un maldito segundo!
Então cale-se!
Así que cállate la boca.
Cala-te, cabra do caralho!
Cale a boca, sua vadia.
Cale-se.
- Hush hush.
- Cale-te!
- ¡ Cállate!
- Cale-se!
- Cállate!
- Cale a boca!
- ¡ Cállate!
Cale essa boca, Emily!
¡ Cállate la boca, Emily!
- Emily, cale a boca!
- ¡ Emily, cállate!
Cale a boca.
¡ Cállate!
Cale a merda da boca!
¡ cállate!
Cale-se, Hermann. Eu não gosto.
Cállate, Hermann, no los amo.
Você. Cale-se!
¡ Tú cállate!
Cale a boca.
- Cállate.
Cale-se.
Cállate.
Cale-se!
Cállate!
- Cale-se!
¡ Cállate!
- Cale-se, Philip!
Cállate, Philip.
Cale-se!
Cállate.
Graham, cale-se, por favor.
Graham, cállate, por favor.
Cale a boca, cara.
Cállate, hombre.
- Cale a boca.
- Cállate.
- Cale-se!
- ¡ Cállate la boca!
Cale-se!
- ¡ Cállate!
Se for a tua vontade Que me cale para sempre
Si es tu voluntad que no vuelva a hablar
Calei você quando você veio para a entrevista.
Te calé en el momento en el que viniste a la entrevista.
- Cale essa matraca! Calada!
¡ Cállate la boca!
- Cale-se.
- Ya cállate.
Cale a boca!
¡ Cállate!
Cale a boca, ou vou matar-te aqui mesmo.
Cállate o te mato aquí mismo.
Cale-se!
¡ Cállate!
- Cale-se e vamos conversar.
Si te callas, lo hablamos.
Cale a boca, senhor! Ou abro-lhe outro buraco na cara!
¡ Cállate o te hago otro agujero en la cara!
Pois é, cale a boca!
¡ Sí, mejor cállese!
- Andrews, cale-se.
- Cállate.
Por favor. Por favor, cale a boca.
Por favor, cierra la boca.
Cale a boca, Fartwright.
Cállate, Fartwright.
- Henry Cale?
¿ Henry Cale?
Henry Cale trabalhou lá desde 1963 até 1979.
Henry Cale trabajó ahí de 1963 a 1979.
- Cale-se.
- ¡ Cállate de un vez!
Estava só a tentar... - Cale-se.
- No hable.
Cale-se.
- Cállate.
- Cale-se!
¡ Cállese!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]